Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwachting licht stijgen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de bestaande nationale beleidslijnen en maatregelen zal de totale uitstoot van de 12 lidstaten die na 2004 tot de Unie zijn toegetreden, naar verwachting licht stijgen in vergelijking met 2009 en tijdens de Kyoto-verbintenisperiode circa 38,7 % lager zijn dan in het referentiejaar.

Au cours de la période d'engagement au titre du protocole de Kyoto, les émissions cumulées des 12 États membres qui ont rejoint l'Union en 2004, fondées sur les politiques et mesures nationales existantes, devraient augmenter légèrement par rapport à 2009 et s'établir à un niveau inférieur d'environ 38,7 % aux niveaux de l'année de référence.


Een en ander betekent dat het structurele tekort naar verwachting in de eurozone licht zal stijgen en in de EU zal stabiliseren nadat het jaren steeds was verbeterd.

En conséquence, le déficit structurel devrait augmenter légèrement dans la zone euro et se stabiliser dans l’UE après des années d’amélioration continue.


Het gasverbruik in de EU komt voor 70 % uit geïmporteerd gas, maar de invoer zal naar verwachting[26] tot 2020 stabiel blijven en daarna licht stijgen tot ongeveer 340‑350 miljard m³ tegen 2025-2030.

Les importations représentent environ 70 % du gaz consommé dans l'UE. Ce pourcentage devrait[26] rester stable jusqu'à 2020 puis le volume des importations devrait augmenter légèrement pour atteindre environ 340-350 milliards de m3 d'ici à 2025-2030.


Op basis van de bestaande nationale beleidslijnen en maatregelen zal de totale uitstoot van de 12 lidstaten die na 2004 tot de Unie zijn toegetreden, naar verwachting licht stijgen in vergelijking met 2009 en tijdens de Kyoto-verbintenisperiode circa 38,7 % lager zijn dan in het referentiejaar.

Au cours de la période d'engagement au titre du protocole de Kyoto, les émissions cumulées des 12 États membres qui ont rejoint l'Union en 2004, fondées sur les politiques et mesures nationales existantes, devraient augmenter légèrement par rapport à 2009 et s'établir à un niveau inférieur d'environ 38,7 % aux niveaux de l'année de référence.


Zoals bij alle andere wegdekken wordt verwacht dat het op de testbaan gemeten rolgeluidsniveau in de eerste zes tot twaalf maanden na de bouw licht zal stijgen.

Comme pour nombre d’autres surfaces, on s’attend à ce que les niveaux de bruit de roulement mesurés sur la surface d’essai puissent augmenter légèrement dans les 6 à 12 mois qui suivent la construction.


3. wijst erop dat sommige lidstaten, in het licht van de huidige economische situatie, op onderwijs en opleiding hebben bezuinigd, maar is van mening dat die investeringen die de grootste strategische waarde hebben moeten worden gevrijwaard en zelfs worden verhoogd; benadrukt dat volgens het meerjarig financieel kader van de Unie wordt verwacht dat onderwijs en verwante sectors procentueel het sterkst zullen stijgen in de langetermijnb ...[+++]

3. fait remarquer que certains États membres ont opéré des réductions budgétaires dans les domaines de l'éducation et de la formation, compte tenu de la conjoncture économique actuelle, mais estime que les investissements hautement stratégiques devraient être maintenus et même augmentés; souligne que le cadre financier pluriannuel de l'Union prévoit que l'éducation et les secteurs apparentés bénéficieront, en pourcentage, de l'augmentation la plus importante du budget de l'Union à long terme;


Aangezien verwacht wordt dat de vraag naar lichte bedrijfsvoertuigen zal stijgen, is deze toegenomen efficiëntie een belangrijke bijdrage aan de vermindering van de emissies in de vervoerssector.

Compte tenu de l’augmentation prévue de la demande de véhicules utilitaires légers, l’efficacité accrue représentera une contribution non négligeable à la réduction des émissions causées par les transports.


De werkgelegenheid heeft redelijk goed standgehouden, valt te lezen in het document, dat zelfs het kostelijke neologisme “uitgestelde verbetering van de arbeidsmarktsituatie” bevat, alvorens zich bij de bittere waarheid neer te leggen: “voor de eerste keer in tien jaar is in 2003 de werkgelegenheid in de eurozone met per saldo ongeveer 200.000 arbeidsplaatsen teruggelopen en in 2004 zal het werkloosheidscijfer naar verwachting licht blijven stijgen”.

L’emploi a assez bien résisté, peut-on lire dans le document, qui invente même le néologisme savoureux "d’amélioration différée de la situation de l’emploi", avant de se résoudre à reconnaître l’amère vérité: "pour la première fois depuis dix ans, la zone euro a enregistré un recul, perdant environ 200 000 emplois en termes nets en 2003 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement en 2004".


Verwacht wordt dat de inflatie licht zal stijgen ten opzichte van het huidige lage niveau als gevolg van het verbeterde conjunctuurklimaat en de voorgenomen verhogingen van de indirecte belastingen in de loop van 2007-2008.

On prévoit une légère recrudescence de l'inflation à partir de son niveau bas actuel compte tenu de l'amélioration des conditions cycliques et des augmentations attendues des impôts indirects durant la période 2007-2008.


Deze groei van de werkgelegenheid zal naar verwachting doorgaan, met ongeveer 500.000 nieuwe banen in 2003, maar het werkloosheidscijfer zal volgens de voorspellingen ook licht stijgen van 7,6% in 2002 tot 7,7% gemiddeld in 2003.

On s'attend à ce qu'ils continuent sur cette lancée avec la création d'environ 500 000 nouveaux emplois en 2003, accompagnée toutefois d'une légère augmentation du taux de chômage - de 7,6% en 2002 à 7,7% en moyenne en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting licht stijgen' ->

Date index: 2021-12-02
w