Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachting niet zullen volstaan » (Néerlandais → Français) :

Voorts wordt er in punt c) gepreciseerd dat de verwijzing naar inlichtingen die naar verwachting relevant zullen zijn, ertoe strekt een zo ruim mogelijke uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden te verzekeren en tegelijkertijd duidelijk aan te geven dat het de overeenkomstsluitende staten niet vrij staat naar inlichtingen te hengelen of om inlichtingen te verzoeken waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze relevant zijn voor de opheldering van de fiscale toes ...[+++]

Par ailleurs, le point c) précise que "la référence aux renseignements vraisemblablement pertinents a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible, sans qu'il soit pour autant loisible aux États contractants de procéder à une pêche aux renseignements ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'il soit pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé".


Tot 1 januari 2021 verstrekt de Bank aan EIOPA jaarlijks de volgende informatie: 1°, de beschikbaarheid van langetermijngaranties in verzekeringsproducten op de nationale markt en het gedrag van verzekerings- en herverzekeringsondernemingen als langetermijnbeleggers; 2° het aantal verzekerings- en herverzekeringsondernemingen dat de matchingopslag, de volatiliteitsaanpassing, de verlenging van de herstelperiode met toepassing van artikel 510, § 3, de looptijdgebaseerde submodule "aandelenrisico" en de overgangsmaatregelen als bedoeld in de artikelen 668 en 669 toepast; 3° het effect op de financiële positie van de verzekerings- en herv ...[+++]

Jusqu'au 1 janvier 2021, la Banque fournit à l'EIOPA, sur une base annuelle, les informations suivantes: 1°, la disponibilité des garanties à longue échéance des produits d'assurance sur le marché national et les pratiques des entreprises d'assurance et de réassurance en tant qu'investisseurs à long terme; 2° le nombre d'entreprises d'assurance et de réassurance qui appliquent l'ajustement égalisateur, la correction pour volatilité et la prolongation du délai de rétablissement en application de l'article 510, § 3, le sous-module "risque sur actions" fondé sur la durée et les mesures transitoires énoncées aux articles 668 et 669; 3° les effets, sur la situation financière des entreprises d'assurance et de réassurance, de l'ajustement égali ...[+++]


Hoewel discriminatie op de werkvloer inderdaad kan worden gesanctioneerd, lijkt het mij evenwel evident dat sancties op zich niet zullen volstaan.

Je crois effectivement que si des sanctions peuvent être prises dans le cadre de discriminations au travail, il me semble évident que ces sanctions à elles seules ne suffiront pas.


In akkoord met het partnerland kan een deel van dit saldo worden aangewend voor andere interventies of instrumenten. c) De exit-/ transitiefase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland via BIO, NGA's (niet-gouvernementele actoren) en andere actoren (wetenschappelijke instellingen, publieke instellingen, culturele instellingen etc.) Het is te vroeg om reeds definitief en in detail aan te geven wat per exitland de concrete verwachte resultaten zullen z ...[+++]ijn.

En accord avec le pays partenaire, une partie de ce solde peut être utilisée pour d'autres interventions ou instruments. c) La phase de sortie/ transition doit surtout permettre la transition vers un autre type de relation avec le pays partenaire via BIO, les ANG (acteurs non gouvernementaux) et d'autres acteurs (institutions scientifiques, institutions publiques, institutions culturelles, etc.). Il est trop tôt pour déjà indiquer définitivement et dans les détails quels seront les résultats concrets attendus par pays de sortie.


In akkoord met het partnerland kan een deel van dit saldo worden aangewend voor andere interventies of instrumenten. c) De exit/ transitie fase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland via BIO, NGA's (niet-gouvernementele actoren) en andere actoren (wetenschappelijke instellingen, publieke instellingen, culturele instellingen etc.) Het is te vroeg om reeds definitief en in detail aan te geven wat per exitland de concrete verwachte resultaten zullen z ...[+++]ijn.

En accord avec le pays partenaire, une partie de ce solde peut être utilisée pour d'autres interventions ou instruments. c) La phase de sortie/ transition doit surtout permettre la transition vers un autre type de relation avec le pays partenaire via BIO, les ANG (acteurs non gouvernementaux) et d'autres acteurs (institutions scientifiques, institutions publiques, institutions culturelles, etc.). Il est trop tôt pour déjà indiquer définitivement et dans les détails quels seront les résultats concrets attendus par pays de sortie.


Wanneer de richtlijn in werking zal treden, zullen de fabrikanten de goedkeuring van alle afzonderlijke Lid-Staten niet meer hoeven te verkrijgen; de goedkeuring en het keurmerk in één Lid-Staat zullen volstaan voor het in de handel brengen van de apparatuur of voor het gebruik ervan in de hele Gemeenschap.

Lorsque la directive entrera en vigueur, les fabricants ne devront plus obtenir l'agrément de tous les États membres individuellement; l'agrément et le marquage dans un seul État membre sera suffisant pour permettre la commercialisation de l'équipement ou son utilisation en tout lieu de la Communauté.


Wanneer de richtlijn in werking zal treden, zullen de fabrikanten de goedkeuring van alle afzonderlijke Lid-Staten niet meer hoeven te verkrijgen; de goedkeuring en het keurmerk in één Lid-Staat zullen volstaan voor het in de handel brengen van de apparatuur of voor het gebruik ervan in de hele Gemeenschap.

Lorsque la directive entrera en vigueur, les fabricants ne devront plus obtenir l'agrément de tous les États membres individuellement; l'agrément et le marquage dans un seul État membre sera suffisant pour permettre la commercialisation de l'équipement ou son utilisation en tout lieu de la Communauté.


Als men de financiële markten en hun logica niet anders benadert en veel grondiger analyseert, dan vreest de heer Di Rupo dat alle geleverde en nog te leveren inspanningen niet zullen volstaan.

Si l'on n'a pas une compréhension différente et une analyse beaucoup plus fine de ce que sont les marchés financiers et leur logique, M. Di Rupo craint que tout le travail accompli et à accomplir ne suffise pas.


Als men de financiële markten en hun logica niet anders benadert en veel grondiger analyseert, dan vreest de heer Di Rupo dat alle geleverde en nog te leveren inspanningen niet zullen volstaan.

Si l'on n'a pas une compréhension différente et une analyse beaucoup plus fine de ce que sont les marchés financiers et leur logique, M. Di Rupo craint que tout le travail accompli et à accomplir ne suffise pas.


Nu immers is al duidelijk dat die 27 % Nederlandstaligen niet zullen volstaan en dat de gerechtelijke achterstand verder zal oplopen.

Il est déjà certain, à ce stade, que ces 27 % de néerlandophones ne suffiront pas et que l'arriéré judiciaire ne fera qu'augmenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting niet zullen volstaan' ->

Date index: 2024-06-12
w