Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart

Vertaling van "verwachting nog tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar verwachting zullen tijdens het Luxemburgse voorzitterschap trialogen tussen de instellingen van start gaan met het oog op het vinden van een compromis.

Des discussions en trilogue entre les institutions visant à parvenir à un compromis devraient débuter sous la présidence luxembourgeoise.


De Raad zal deze aanbeveling naar verwacht aannemen tijdens zijn zitting op 12 februari.

Il devrait adopter la recommandation lors de sa session du 12 février 2013.


30. herinnert eraan dat nauwe en constructieve interinstitutionele samenwerking tijdens de gehele begrotingsprocedure belangrijk is en bevestigt eens te meer zijn bereidheid om ten volle aan deze samenwerking bij te dragen, in volstrekte overeenstemming met de bepalingen van het VWEU; verwacht dat tijdens de begrotingsprocedure en bij de voorbereiding van de ontwerpbegroting ten volle rekening met deze richtsnoeren wordt gehouden;

30. rappelle l'importance d'une coopération interinstitutionnelle étroite et constructive tout au long de la procédure et réaffirme sa volonté de contribuer pleinement à une telle coopération dans le plein respect des dispositions du traité FUE; espère que les présentes orientations seront pleinement prises en compte dans le cadre de la procédure budgétaire et de l'élaboration du projet de budget;


31. herinnert eraan dat nauwe en constructieve interinstitutionele samenwerking tijdens de gehele begrotingsprocedure belangrijk is en bevestigt eens te meer zijn bereidheid om ten volle aan deze samenwerking bij te dragen, in volstrekte overeenstemming met de bepalingen van het VWEU; verwacht dat tijdens de begrotingsprocedure en bij de voorbereiding van de ontwerpbegroting ten volle rekening met deze richtsnoeren wordt gehouden;

31. rappelle l'importance d'une coopération interinstitutionnelle étroite et constructive tout au long de la procédure et réaffirme sa volonté de contribuer pleinement à une telle coopération dans le plein respect des dispositions du traité FUE; espère que les présentes orientations seront pleinement prises en compte dans le cadre de la procédure budgétaire et de l'élaboration du projet de budget;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Er moet voor geforceerde ventilatie gezorgd worden zodat volledig aan de behoeften van de dieren wordt voldoen, met name rekening houdend met het aantal en het soort van de te vervoeren dieren en de verwachte weersomstandigheden tijdens het transport.

2.3. Une ventilation forcée permettant de répondre pleinement aux besoins des animaux doit être assurée, compte tenu, en particulier, du nombre et du type d'animaux à transporter, et des conditions météorologiques attendues pendant le voyage.


2.3. Er moet voor voldoende ventilatie gezorgd worden zodat volledig aan de behoeften van de dieren wordt voldoen, met name rekening houdend met het aantal en het soort van de te vervoeren dieren en de verwachte weersomstandigheden tijdens het transport.

2.3. Une ventilation suffisante pour répondre pleinement aux besoins des animaux doit être assurée, compte tenu, en particulier, du nombre et du type d'animaux à transporter, et des conditions météorologiques attendues pendant le voyage.


een uitzonderlijk hoge verkeersdichtheid wordt verwacht, bijvoorbeeld tijdens de feestdagen en de vertrek- en terugkeerdagen tijdens de vakantieperioden of in de spitsuren;

un trafic exceptionnellement intense est prévu, par exemple pendant les jours fériés et les départs et retours de congés ou les heures de pointe;


Naar verwachting zal tijdens de top vooral de internationale situatie aan de orde komen, alsook regionale ontwikkelingen (b.v. Rusland, Afrika, Midden-Oosten en China), en zal gesproken worden over de uitdagingen van de mondialisering en de informatietechnologieën (gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale cohesie).

Le sommet devrait porter essentiellement sur un échange de vues concernant l'évolution de la situation au niveau international et régional (par exemple, la Russie, l'Afrique, le Moyen-Orient et la Chine) et sur les défis de la mondialisation et des technologies de l'information (conséquences sur l'emploi et la cohésion sociale).


Deze besprekingen zullen plaatsvinden in het licht van de discussies van de Raad en na bestudering van het advies van het Europees Parlement, dat binnenkort wordt verwacht, zodat tijdens de volgende Raadszitting een gemeenschappelijk standpunt van de Raad kan worden aangenomen.

Ces travaux se feront à la lumière des discussions du Conseil et après examen de l'avis du Parlement attendu prochainement, en vue de permettre l'adoption d'une position commune du Conseil lors de sa prochaine session.


Het Comité Culturele Zaken en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers werd verzocht de behandeling van het voorstel voort te zetten in het licht van de besprekingen van de Raad en na bestudering van het advies van het Parlement, dat binnenkort wordt verwacht, zodat tijdens de volgende zitting van de Raad een gemeenschappelijk standpunt kan worden vastgesteld.

Le Comité des Affaires culturelles et le Comité des Représentants permanents ont été invités à poursuivre leur examen de la proposition, à la lumière des travaux du Conseil et après examen de l'avis du Parlement attendu prochainement, en vue de permettre l'adoption d'une position commune à la prochaine session du Conseil.


w