Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachting zes miljoen » (Néerlandais → Français) :

De lening van zes miljoen euro aan Rewilding Europe Capital zal naar verwachting dertig op de natuur gerichte ondernemingen in heel Europa ondersteunen.

L'accord de prêt d'un montant de 6 millions d'euros conclu avec Rewilding Europe Capital devrait soutenir plus de 30 entreprises axées sur la nature dans l'ensemble de l'Europe.


In 2006 werd verwacht dat ze toenemen tot 315 miljoen euro, tegenover 250 miljoen in 2005 (10) .

En 2006, il avait été prévu qu'il atteigne le montant de 315 millions d'euros, contre 250 millions en 2005 (10) .


In 2006 werd verwacht dat ze toenemen tot 315 miljoen euro, tegenover 250 miljoen in 2005 (10) .

En 2006, il avait été prévu qu'il atteigne le montant de 315 millions d'euros, contre 250 millions en 2005 (10) .


In 2006 werd verwacht dat ze toenemen tot 315 miljoen euro, tegenover 250 miljoen in 2005 (10) .

En 2006, il avait été prévu qu'il atteigne le montant de 315 millions d'euros, contre 250 millions en 2005 (10) .


Voor de jaarlijkse nationale productie, die bijvoorbeeld wordt geraamd op tien langspeelfilms waarvan mag worden verwacht dat ze op de markt zullen doorbreken en dus zullen kunnen worden afbetaald, wordt geschat dat door de fiscale stimulans 240 tot 360 miljoen frank extra middelen per jaar moeten kunnen worden vrijgemaakt.

On estime que pour la production nationale annuelle évaluée, par exemple, à dix longs métrages ayant un accès prédictible au marché et susceptibles d'être en conséquence amortis, l'incitation fiscale devrait permettre de lever une masse financière additionnelle allant de 240 à 360 millions de francs par an.


We weten van humanitaire hulpverleners dat ze aan het eind van de maand september naar verwachting zes van de twaalf miljoen mensen die hulp nodig hebben, zullen hebben bereikt.

Nous savons par les travailleurs humanitaires qu’à l’heure actuelle, ils espèrent avoir atteint la moitié des 12 millions de personnes ayant besoin d’assistance.


Ik verwacht dat een door het Parlement goedgekeurd speciaal begrotingshoofdstuk of een speciale begrotingspost voor volgend jaar van in totaal zes miljoen euro zal bijdragen aan bepaalde activiteiten van of voorbereidingen voor het toekomstige sportprogramma.

Je compte sur une ligne budgétaire spéciale ou un article approuvé au Parlement pour l’année prochaine totalisant 6 millions d’euros pour contribuer à certaines activités et certains préparatifs pour la future période du programme des sports.


6. erkent dat de huidige en toekomstige handelsovereenkomsten tot stand komen in een tijd van economische depressie, die het aantal werklozen in de OESO-landen naar verwachting met acht miljoen zal doen toenemen in twee jaar tijd, dat door productieverplaatsing vele banen verloren gaan, bijvoorbeeld in Ierland en Portugal (één op vier), Denemarken (één op zes) en Estland en Slovenië (één op zeven), en dat het handelsbeleid van de EU gericht moet zijn op de voorkoming van een onevenredige of te snelle afname van he ...[+++]

6. reconnaît que les accords commerciaux actuels et futurs sont négociés dans un contexte de crise économique qui devrait entraîner, d'ici deux ans, une hausse de huit millions du nombre de personnes sans emploi dans les pays de l'OCDE, que les délocalisations sont responsables de nombreuses pertes d'emploi, notamment en Irlande et au Portugal (une sur quatre), au Danemark (une sur six) et en Estonie et en Slovénie (une sur sept), et que la politique commerciale de l'Union européenne doit chercher à empêcher un déclin disproportionné ou trop rapide de la part de marché et des niveaux d'emploi de l'Union dans un secteur donné et, au besoi ...[+++]


D. overwegende dat veel mensen verhongeren, dat een op de zes personen voedselhulp nodig heeft (1,9 miljoen op 11,8 miljoen mensen) en dat meer dan 90% van de Zimbabwanen in armoede leven, met een chronische werkloosheid en een inflatie van meer dan 1700% - het hoogste cijfer in de wereld dat naar verwachting deze maand ten minste 2500% zal bereiken,

D. considérant que de nombreuses personnes sont victimes de la famine, qu'un habitant sur six nécessite une assistance alimentaire (soit 1,9 million de personnes sur une population de 11,8 millions), que plus 90% des Zimbabwéens vivent dans des conditions de pauvreté, en proie à un chômage chronique et à un taux d'inflation dépassant les 1 700% – soit le taux d'inflation le plus élevé au monde, et qui pourrait dépasser la barre des 2 500% au cours de ce mois;


De krant « L'Écho » schreef op 16 november 2000 het volgende : « De Duitse luchtvaartmaatschappij Lufthansa verwacht dat de bedrijfswinst in 2000 met ongeveer 40 % zal stijgen terwijl ze eerst dacht dat de stijging slechts 15 % zou bedragen ondanks de hoge energiekosten.De uitgaven voor brandstof hebben natuurlijk een belangrijke rol gespeeld .De uitgaven voor kerosine tijdens de eerste negen maanden van 2000 zijn in vergelijking met die van dezelfde periode in 1999 met 57,2 % gestegen en bedragen 976 miljoen euro.

Ainsi, d'après le quotidien L'Écho du 16 novembre 2000, « La compagnie aérienne allemande Lufthansa a revu sa prévision de progression du bénéfice opérationnel à 40 % environ en 2000 contre 15 % auparavant, malgré la hausse des prix de l'énergie .Les dépenses de carburant ont bien sûr joué un rôle important .Les dépenses en kérosène ont ainsi progressé de 57,2 % à 976 millions d'euros sur les neuf premiers mois de 2000, par rapport à la même période de 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting zes miljoen' ->

Date index: 2021-03-15
w