Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachting zullen leiden » (Néerlandais → Français) :

· voorafgaand aan de verlening van vergunningen voor de exploratie en/of productie van koolwaterstoffen die naar verwachting zullen leiden tot het gebruik van grootvolumehydrofracturering, een strategische milieubeoordeling wordt uitgevoerd om te analyseren en te plannen hoe cumulatieve effecten en mogelijke conflicten met andere toepassingen van natuurlijke hulpbronnen of de ondergrond kunnen worden voorkomen, beheerst en verminderd.

· qu'une évaluation stratégique des incidences sur l'environnement est bien effectuée avant la délivrance d'autorisations pour l’exploration et/ou la production d’hydrocarbures nécessitant le recours à la fracturation hydraulique à grands volumes, afin d’examiner et de prévoir les moyens de prévenir, gérer et atténuer les effets cumulés et les incompatibilités éventuelles avec d’autres utilisations des ressources naturelles ou avec le sous-sol.


Dit probleem zal tegelijk worden aangepakt. Aangezien deze weg eigenlijk de enige route is tussen de drie grote steden (Vilnius, Kaunas en Klaip'da), wordt niet verwacht dat de verbeteringen als zodanig tot meer verkeer zullen leiden.

La route est la seule voie de communication réaliste entre les trois grandes villes (Vilnius, Kaunas et Klaipeda).


Afgezien van deze acht vitale beleidslijnen en maatregelen zijn er nog vijf andere GGBM's die naar verwachting tot een aanzienlijke emissievermindering in de Unie zullen leiden.

Outre ces huit politiques et mesures clés, cinq autres PMCC ont été définies , lesquelles devraient également permettre de réaliser des réductions importantes dans l'ensemble de l'Union.


een nieuwe procedure voor de overschrijving van de begroting werd ontwikkeld en naar verwachting wordt goedgekeurd en een verbeterde begrotingsstructuur samen met meer toezicht op de uitvoering van de begroting en verdere verbeteringen van de begrotingsprocedure naar verwachting zullen leiden tot minder overschrijvingen van de begroting;

une nouvelle procédure relative aux virements budgétaires a été mise au point et devrait être approuvée, et l'amélioration de la structure budgétaire, le renforcement de la surveillance de l'exécution du budget et le perfectionnement des procédures budgétaires devraient se traduire par une diminution des virements budgétaires;


- een nieuwe procedure voor de overschrijving van de begroting werd ontwikkeld en naar verwachting wordt goedgekeurd en een verbeterde begrotingsstructuur samen met meer toezicht op de uitvoering van de begroting en verdere verbeteringen van de begrotingsprocedure naar verwachting zullen leiden tot minder overschrijvingen van de begroting;

- une nouvelle procédure relative aux virements budgétaires a été mise au point et devrait être approuvée, et l'amélioration de la structure budgétaire, le renforcement de la surveillance de l'exécution du budget et le perfectionnement des procédures budgétaires devraient se traduire par une diminution des virements budgétaires;


D. overwegende dat de technologische vooruitgang en de zoektocht naar nieuwe bronnen van duurzame groei naar verwachting zullen leiden tot een groei van de maritieme economie tot 590 miljard euro tegen 2020, waarmee in totaal 7 miljoen banen gemoeid zijn;

D. considérant que les avancées technologiques et la recherche de nouvelles sources de croissance durable sont susceptibles d'accroître la taille de l'économie maritime, laquelle devrait peser 590 milliards d'euros d'ici 2020 et assurer 7 millions d'emplois au total;


D. overwegende dat de technologische vooruitgang en de zoektocht naar nieuwe bronnen van duurzame groei naar verwachting zullen leiden tot een groei van de maritieme economie tot 590 miljard euro tegen 2020, waarmee in totaal 7 miljoen banen gemoeid zijn;

D. considérant que les avancées technologiques et la recherche de nouvelles sources de croissance durable sont susceptibles d'accroître la taille de l'économie maritime, laquelle devrait peser 590 milliards d'euros d'ici 2020 et assurer 7 millions d'emplois au total;


(2) In juli 2011 heeft de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) technische en operationele maatregelen goedgekeurd, in het bijzonder de "Energy Efficiency Design Index" (EEDI) voor nieuwe schepen en het "Ship Energy Efficiency Management Plan" (SEEMP), die tot verbetering zullen leiden in de vorm van een vermindering van de verwachte toename van broeikasgasemissies, maar die op zichzelf niet kunnen leiden tot de benodigde absolute vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door de in ...[+++]

(2) En juillet 2011, l’Organisation maritime internationale (OMI) a adopté des mesures techniques et opérationnelles, à savoir l’indice nominal de rendement énergétique (EEDI) applicable aux navires neufs et le plan de gestion du rendement énergétique du navire (SEEMP), qui permettront de limiter l’augmentation attendue des émissions de gaz à effet de serre, mais qui ne suffiront pas pour entraîner les réductions nettes des émissions de gaz à effet de serre du transport maritime international qui sont nécessaires pour atteindre l’objectif global de limitation à 2 °C de la hausse des températures mondiales.


De Commissie dient het Europees Parlement en de Raad een verslag voor te leggen met daarin een opsomming alsmede beschrijvingen van de maatregelen ten behoeve van de energienetwerken die in het geval van een verhoging van de communautaire bijstand van 10% naar 20% naar verwachting zullen leiden tot een snellere verwezenlijking van de desbetreffende prioritaire projecten.

La Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport dans lequel elle énumère et décrit les mesures relatives aux réseaux énergétiques qui, moyennant un relèvement de 10% à 20% du concours financier communautaire, devraient permettre d'achever plus rapidement les projets prioritaires considérés.


De Commissie erkent dat er manieren moeten worden gevonden om de doeltreffendheid van overdrachten te vergroten, maar wijst erop dat bewarende maatregelen pas in laatste instantie dienen te worden gebruikt, als alle andere, niet-bewarende maatregelen naar verwachting niet tot het gewenste resultaat zullen leiden en er objectieve aanwijzingen zijn dat er een groot risico bestaat dat de asielzoeker onderduikt.

La Commission rappelle que, s'il est effectivement nécessaire de trouver les moyens d'améliorer l'efficacité des transferts, les mesures privatives de liberté ne doivent être prises qu'en dernier recours, lorsque toutes les autres mesures sont vouées à l'échec et lorsqu'il existe des raisons objectives de penser que le demandeur d'asile risque fort de prendre la fuite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting zullen leiden' ->

Date index: 2023-05-18
w