Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderdeel waarin het haar verward kan raken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Verwarde vezels
Verwarde wol
Wol met knopen

Vertaling van "verwarde manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderdeel waarin het haar verward kan raken

élément de pincement de la chevelure


verwarde wol | wol met knopen

laine embrouillée | laine emmêlée




gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Wanneer de mededeling aan Interpol, haar leden en haar Informatiesysteem gaat over de persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, 7° en 9° van de wet op het politieambt, dan waakt het nationaal invalspunt bedoeld in artikel 2 erover dat de verstuurde gegevens op geen enkele manier verward kunnen worden met deze over de voor dezelfde feiten verdachte, beschuldigde of veroordeelde personen.

Art. 5. Lorsque la communication à Interpol, à ses membres et vers son Système d'information porte sur les données à caractère personnel visées à l'article 44/5, § 3, 7° et 9° de la loi sur la fonction de police, le point de contact national visé à l'article 2 veille à ce que les données envoyées ne puissent être confondues de quelque manière que ce soit avec celles concernant les personnes suspectées, accusées ou condamnées pour ces mêmes faits.


16. benadrukt de rol van slimme netwerken voor het tweerichtingsverkeer dat zij mogelijk maken tussen elektriciteitsproducenten en -afnemers; benadrukt dat de degelijke bescherming van persoonsgegevens, met inbegrip van de bescherming van de privacy en individuele vrijheden, evenals gemakkelijk te verkrijgen consumenteninformatie van essentieel belang zijn; merkt op dat slimme "meters" vaak worden verward met slimme "netwerken" en dat een slim netwerk niet alleen voorzieningszekerheid maar ook een slimmere energiemarkt mogelijk maakt en de voorwaarden schept voor een verandering van paradigma wat betreft de ...[+++]

16. souligne le rôle joué par les réseaux intelligents, qui permettent une communication bilatérale entre les producteurs d'électricité et leurs clients; souligne qu'il est primordial d'assurer une solide protection des données à caractère personnel, y compris la protection de la vie privée et des libertés individuelles, ainsi qu'un accès facile aux informations de consommation; note que les "compteurs" intelligents sont souvent confondus avec les "réseaux" intelligents, et qu'un réseau intelligent – en plus d'assurer la sécurité de l'approvisionnement – permet la création d'un marché de l'énergie plus intelligent, avec la possibilité d'un changement de paradigme dans la façon dont l'énergie est produite et consommée; ...[+++]


1. dringt erop aan dat de verordening betreffende de implementatie van het burgerinitiatief, waarin de voorwaarden voor de uitoefening van dit recht zijn neergelegd, op een heldere, eenvoudige en gebruikersvriendelijke manier wordt geformuleerd en dat daarin een aantal praktische aspecten met betrekking tot de definitie van het burgerinitiatief worden opgenomen, zodat het niet wordt verward met het petitierecht;

1. demande que le règlement concernant la mise en œuvre de l'initiative citoyenne et établissant les conditions d'exercice de ce droit, soit clair, simple, facile à consulter, et qu'il comprenne des éléments concrets relatifs à la définition d'une initiative citoyenne afin que cette dernière ne soit pas confondue avec le droit de pétition;


Dit kan niet worden afgedaan met woorden als “wij zullen niet doen wat de Verenigde Staten hebben gedaan”, vooral vanwege de manier waarop in het verslag van de heer Presedo na een gedetailleerde beschouwing van de zaak, het moet gezegd, gepoogd wordt de problemen op te lossen. In het verslag wordt beoogd al deze problemen op te lossen door de bewijslast om te draaien, door sanctionele schadeloosstelling in te voeren, in ieder geval met betrekking tot kartels, en gratis rechtsvordering, waarbij bevoegdheden van de EU en lidstaten worden verward, waarbij regels voo ...[+++]

Il ne suffit pas de dire que «nous ne ferons pas ce que les États-Unis ont fait», spécialement lorsque - cela doit être souligné - le rapport de M. Sánchez Presedo, après qu’il a analysé cet aspect en long, en large et en travers, recherche en quelque sorte à résoudre toutes ces difficultés en modifiant la charge de la preuve, en instaurant des dommages et intérêts punitifs - à tout le moins par rapport aux ententes - et la gratuité des procès, en confondant les compétences européennes et nationales, en changeant les règles sur la divulgation et en excluant du calcul des coûts de ces procès tout principe relatif à la subsidiarité, à la p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze manier kan wijn die is verouderd door middel van contact met eikenhouten spaanders en die de smaak heeft van wijn die gerijpt is in contact met hout, niet worden verward met wijn die op traditionele wijze is gerijpt in eiken barriques , en is het in het geval van zulk soort wijn niet nodig om enige speciale aanduiding aan te brengen.

Grâce à cela, il est impossible de confondre le vin vieilli en contact avec des copeaux de chêne et dont le goût tient de la nature du vin arrivé à maturité en contact avec du bois avec le vin arrivé à maturité grâce à la méthode traditionnelle dans des barriques. C’est pourquoi il n’est pas nécessaire d’indiquer une quelconque information spécifique sur de tels vins.


Op deze manier kan wijn die is verouderd door middel van contact met eikenhouten spaanders en die de smaak heeft van wijn die gerijpt is in contact met hout, niet worden verward met wijn die op traditionele wijze is gerijpt in eiken barriques, en is het in het geval van zulk soort wijn niet nodig om enige speciale aanduiding aan te brengen.

Grâce à cela, il est impossible de confondre le vin vieilli en contact avec des copeaux de chêne et dont le goût tient de la nature du vin arrivé à maturité en contact avec du bois avec le vin arrivé à maturité grâce à la méthode traditionnelle dans des barriques. C’est pourquoi il n’est pas nécessaire d’indiquer une quelconque information spécifique sur de tels vins.


De Ministerraad is tot slot van oordeel dat de middelen in dat verband op een verwarde manier zijn voorgesteld en onontvankelijk en subsidiair niet-gegrond moeten worden verklaard.

Le Conseil des ministres estime enfin que les moyens sont présentés, sur ce point, de manière confuse et doivent être déclarés irrecevables et subsidiairement non fondés.


De communicatie hierover verliep op een verwarde en ondudielijke manier, waarbij allerlei gegevens tot driemaal toe moesten worden verbeterd.

La communication de ces données s'est déroulée dans la plus grande confusion de sorte que diverses données ont dû être corrigées à trois reprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarde manier' ->

Date index: 2022-05-01
w