Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel gezaaide plant
Dubbellegger
Gezaaide onderstam
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Schadebrengende verwarring

Traduction de «verwarring gezaaid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


dubbel gezaaide plant | dubbellegger

double de semoir | faux double




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de politieke uitspraken van de laatste maanden hebben verwarring gezaaid bij het personeel.

Les discours politiques des derniers mois ont aussi semé le trouble chez le personnel.


7º bij het publiek wordt door initiatieven, waarbij men voor één euro, zeer snel een CD of DVD kan downloaden, verwarring gezaaid : de mensen denken dat ze door de betaling van deze één euro, volledig legaal handelen en reeds voldaan hebben aan de wet op de auteursrechten.

7º les initiatives permettant de télécharger très rapidement un CD ou un DVD pour 1 euro sèment la confusion dans l'esprit du public: les consommateurs pensent qu'en payant cet euro, ils agissent dans la stricte légalité et dans le respect de la loi relative au droit d'auteur.


Onlangs werd in twee reportages op de Franse televisiezender France 2 verwarring gezaaid onder de consumenten. Moeten we massaal zalm op het menu zetten omwille van de voedingswaarde en de goede omega 3-vetzuren of mag er geen zalm meer op ons bord komen?

- Dernièrement, deux reportages sur France 2 sèment la confusion la plus totale pour le consommateur : faut-il plébisciter le saumon, ses nutriments et ses bons oméga-3, ou le bannir de son assiette ?


Naar aanleiding van uw vraag, meen ik dat het antwoord op uw vorige schriftelijke vraag wat verwarring heeft gezaaid.

Du fait que vous posez la question, je crois pouvoir conclure que la réponse à votre question écrite précédente a pu prêter à confusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter Verougstraete heeft toegegeven dat dit een duister arrest was en dat het heel wat verwarring heeft gezaaid in economische en handelskringen.

Le président Verougstraete a reconnu que cet arrêt était obscur et qu'il avait provoqué un trouble considérable parmi les opérateurs économiques et commerciaux.


Er is nu een principe-beslissing tot overname, maar de laatste dagen en ook uren is er door verklaringen her en der veel onduidelijkheid en verwarring gezaaid.

Une décision de principe doit maintenant être prise sur l’acquisition d’Opel, mais ces derniers jours et même ces dernières heures, certaines déclarations ont provoqué une grande confusion.


10. uit zijn bezorgdheid over het feit dat onlangs werd aangekondigd dat er in de gemeenteraad van Sint-Petersburg wellicht een homofobe regionale wet zal worden aangenomen waarbij het maken van "propaganda voor homoseksualiteit" wordt verboden en verwarring wordt gezaaid over het onderscheid tussen homoseksualiteit en pedofilie; is eveneens bezorgd over de uitspraken die bepaalde prominenten uit politieke kringen in Moskou in het verlengde daarvan hebben gedaan over de wenselijkheid van een dergelijke wet op federaal niveau;

10. exprime son inquiétude au sujet de la récente annonce de l'éventuelle adoption d'un loi régionale homophobe à l'assemblée de Saint-Pétersbourg, interdisant la "publicité de l'homosexualité" et semant la confusion chez les gens entre homosexualité et pédophilie, de même qu'au sujet des déclarations qui ont suivi de certaines figures de proue des cercles politiques moscovites discutant de la pertinence d'une telle loi au niveau fédéral;


De Commissie dient zich onverbiddelijk op te stellen jegens low-budgetvliegers die hun passagiers en het grote publiek hebben voorgelogen en zo verwarring hebben gezaaid.

La Commission doit se montrer implacable à l’égard des compagnies aériennes à bas coûts qui ont semé la confusion en mentant aux passagers et au public.


U, mijnheer de Commissievoorzitter, vraag ik dan ook uw uitlating over de voorwaarden voor uitbreiding toe te lichten. Die uitlating mag dan formeel juist zijn, in politiek opzicht heeft ze verwarring gezaaid.

C’est pourquoi j’invite également le président de la Commission à éclaircir ses propos sur les conditions préalables à l’élargissement, qui sont peut-être exactes sur le plan technique, mais sèment la confusion au niveau politique.


De interpretatie van de minister van Energie naar aanleiding van een concreet dossier heeft verwarring gezaaid.

L'interprétation donnée par le secrétaire d'État à l'Énergie à l'occasion d'un dossier concret a semé la confusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarring gezaaid' ->

Date index: 2023-12-30
w