Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dicht op elkaar zaaien
Dicht zaaien
Direct zaaien
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Planten
Poten
Schadebrengende verwarring
Tleen
Verbouwen
Zaaien
Zaaien en planten
Zaaien zonder grondbewerking

Traduction de «verwarring kan zaaien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(van vis) uitzetten | planten | poten | tleen | verbouwen | zaaien | zaaien en planten

peuplement d'arbres | plantation (d'arbres


direct zaaien | zaaien zonder grondbewerking

non labour | semis direct | semis sans labour


dicht op elkaar zaaien | dicht zaaien

semis dense | semis dru




Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een etiket met een afbeelding van een kind van wie de leeftijd moeilijk in te schatten is, zou bij de consument verwarring kunnen zaaien en correcte identificatie van het product in de weg kunnen staan.

Toute difficulté rencontrée pour déterminer l’âge précis d’un nourrisson dont l’image figure sur l’étiquetage pourrait semer la confusion chez les consommateurs et faire obstacle à l’identification du produit.


Dit is verderfelijke lasterpraat, bedoeld om verwarring te zaaien en te misleiden.

Ce n’est que de la diffamation malveillante conçue pour engendrer la confusion et induire les gens en erreur.


Om nutteloze vermenigvuldiging van symbolen te voorkomen, die verwarring kan zaaien en de burgers kan vervreemden in plaats van verbondenheid te bevorderen, werd op de Europese Raad van Milaan in 1985 besloten het voorbeeld te volgen en de vlag, die al bijna 30 jaar bestond, over te nemen als vlag van wat toen de Europese Gemeenschap was.

Afin d'éviter une dispersion des symboles qui, plutôt que de rapprocher, risquait de désorienter et éloigner les citoyens, le Conseil européen de Milan de 1985, a décidé de suivre cet exemple et de faire de ce drapeau, qui existait déjà depuis plus de trente ans, le drapeau de la Communauté européenne de l'époque.


Dit zou bij oordeelkundige consumenten wel eens verwarring kunnen zaaien.

Cela risque de semer la confusion auprès des consommateurs avertis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om geen verwarring te zaaien voor de consument, mogen voor het genoemde product daarom niet langer verschillende benamingen worden gebruikt.

Ainsi le même produit ne peut plus être présenté sous des noms différents, cela évite une confusion pour le consommateur.


De termen " Waalse mousserende kwaliteitswijn" (v.m.q.p.r.d) of " Crémant de Wallonie" en elke andere term die naar het hierboven genoemd productiegebied verwijst, en die verwarring bij de consument zouden kunnen zaaien, worden verboden voor alle wijnen die door de Erkenningscommissie niet worden erkend.

Les termes " Vin mousseux de qualité de Wallonie" ou " Crémant de Wallonie" et tout autre terme faisant allusion à la zone de production ci-dessus dénommée, susceptibles d'introduire une confusion auprès du consommateur, sont interdits pour tous les vins qui n'ont pas été reconnus par la Commission d'agrément.


Wijzigingen in deze merken zijn niet toegestaan, aangezien wijzigingen bij bedrijven en consumenten verwarring zouden kunnen zaaien over de bron van het ENERGY STAR-programma en zij de waarde van het programma voor iedereen zouden verminderen.

Pour éviter que les entreprises et les consommateurs n'aient du mal à identifier avec certitude la source du programme ENERGY STAR, et que ce programme perde ainsi de sa valeur pour tous, il est interdit de modifier ces marques (nom et label commun) en quoi que ce soit.


4. Uw rapporteur is van mening dat een wijziging in de huidige vorm van het Pact voor stabiliteit en groei verwarring zou zaaien en een uitholling zou betekenen van de politieke wil, het engagement en van de ruime erkenning ervan, welke basisvoorwaarden zijn voor de doeltreffende uitvoering van het Pact.

4. Votre rapporteur a le sentiment que des modifications éventuelles à la formulation actuelle du pacte de stabilité et de croissance sèmeraient le doute et affaibliraient à la fois la volonté politique et l'engagement, et le large consensus autour de ce pacte, qui constituent des conditions essentielles à sa mise en œuvre efficace.


Alleen handelingen die bedoeld zijn om verwarring te zaaien of voordelen te behalen dienen onder het begrip marktmanipulatie te vallen.

Seuls les comportements destinés à tromper ou à obtenir un avantage devraient entrer dans la définition des manipulations de marché.


Art. 9. Onverminderd de bijkomende vermeldingen toegestaan door de erkenningscommissie en mits naleving van de voorwaarden bedoeld in de vorige artikelen, mag de wijn de aanduiding « Côtes de Sambre et Meuse - gecontroleerde Oorsprongsbenaming » dragen. De woorden « Côtes de Sambre et Meuse » en elk ander woord dat verwijst naar het productiegebied van de « Côtes de Sambre et Meuse » en verwarring zou kunnen zaaien bij de consument worden verboden voor elke wijn die niet door de erkenningscommissie is erkend.

Art. 9. Sans préjudice des mentions complémentaires autorisées par la Commission d'agrément et moyennant l'observation des conditions prévues aux articles précédents, le vin peut porter la dénomination « Côtes de Sambre et Meuse - appellation d'origine contrôlée ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarring kan zaaien' ->

Date index: 2023-01-19
w