Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleidheid
Afleiding
Distractie
Distractio
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Schadebrengende verwarring
Verwarring

Traduction de «verwarring wordt meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie




afgeleidheid | afleiding | distractie | distractio | verwarring

distraction


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vereiste dat elke wijziging van de oprichtingsakten of statuten van een uitgevende instelling moet worden meegedeeld aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vormt een doublure met de gelijkaardige vereiste als opgelegd door Richtlijn 2007/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen en kan leiden tot verwarring over de rol van de bevoegde autoriteit.

L’exigence relative à la communication de toute modification de l’acte constitutif ou des statuts de l’émetteur aux autorités compétentes de l’État membre d’origine fait double emploi avec les exigences semblables au titre de la directive 2007/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 concernant l’exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées , et risque de créer de la confusion sur le rôle de l’autorité compétente.


De vereiste dat elke wijziging van de oprichtingsakten of statuten van een uitgevende instelling moet worden meegedeeld aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vormt een doublure met de gelijkaardige vereiste als opgelegd door Richtlijn 2007/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen (12) en kan leiden tot verwarring over de rol van de bevoegde autoriteit.

L’exigence relative à la communication de toute modification de l’acte constitutif ou des statuts de l’émetteur aux autorités compétentes de l’État membre d’origine fait double emploi avec les exigences semblables au titre de la directive 2007/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 concernant l’exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées (12), et risque de créer de la confusion sur le rôle de l’autorité compétente.


Vanwege de rechtsonzekerheid en de verwarring die ontstaan als internemarktrichtlijnen te laat worden omgezet, moeten bedrijven en burgers worden geïnformeerd wanneer richtlijnen niet binnen de vastgestelde termijn worden omgezet en moet hun worden meegedeeld wat in dergelijke gevallen hun wettelijke rechten zijn.

Eu égard à l'incertitude juridique et à la confusion que suscite la transposition tardive des directives relatives au marché intérieur, il conviendrait que les entreprises et les citoyens soient informés lorsque des directives ne sont pas transposées dans les délais prescrits et que leurs droits leur soient précisés dans de tels cas de figure.


Zodra ons door een financiële instelling een mogelijke verwarring wordt meegedeeld, bezorgt de FOD Financiën, in samenwerking met Justitie en Binnenlandse zaken, zo snel mogelijk de nodige informatie om de rekeninghouders duidelijk te kunnen identificeren en uit te maken of een eventuele blokkering al dan niet gehandhaafd moet worden.

Je précise que dès l'instant où un risque de confusion nous a été signalé par une institution bancaire ou financière, le service public fédéral des Finances a, en collaboration avec les autres départements concernés - Justice, Intérieur -, fourni dans les meilleurs délais tous les éléments d'information permettant à ces institutions d'identifier clairement les titulaires des comptes et de définir si une mesure de blocage de compte devait ou non être maintenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umiva, de Unie der moskeeën en islamitische verenigingen van Antwerpen, verklaart dat het Duitse verbod, dat dus nog niet officieel is meegedeeld, gebaseerd is op een misverstand en meer bepaald op een verwarring met de Al-Aqsa Martelarenbrigade, en verder dat Al-Aqsa enkel humanitaire bedoelingen heeft en de Palestijnse weduwen en wezen steunt.

Umiva, l'Union des mosquées et associations islamiques d'Anvers, déclare que l'interdiction allemande se base sur un malentendu, en l'occurrence la confusion avec la Brigade des martyrs Al-Aqsa, et que les objectifs d'Al-Aqsa sont seulement humanitaires.




D'autres ont cherché : neventerm     afgeleidheid     afleiding     distractie     distractio     jalouzie tussen broertjes en zusjes     schadebrengende verwarring     verwarring     verwarring wordt meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarring wordt meegedeeld' ->

Date index: 2021-04-23
w