Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
DEM
DGB
DM
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Frans-Duitse betrekkingen
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie
Verbond van Duitse vakverenigingen
West-Duitsland

Traduction de «verwees de duitse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande




Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie

Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]


Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Confédération allemande des syndicats | DGB [Abbr.]




Duitse mark | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]

Deutsche Mark | mark allemand | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toenmalige Duitse voorzitter van de Bundestag Dr. Philipp Jenninger verwees reeds in 1985 ter gelegenheid van 30 jaar Bundeswehr naar de politieke activiteiten van militairen : « Zes militairen oefenden een parlementair mandaat uit in de Bundestag, 11 militairen zetelden in de deelstaatparlementen en 1 377 militairen maakten deel uit van de gemeenteraden» (de volledige getalsterkte van de toenmalige West-Duitse Strijdkrachten bedroeg 495 000 soldaten in 1985).

Dès 1985, le président du Bundestag de l'époque, M. Philipp Jenninger, faisait état, à l'occasion des 30 ans de la Bundeswehr, des activités politiques exercées par des militaires: « 6 militaires exerçaient un mandat parlementaire au Bundestag, 11 militaires siégeaient dans les parlements des Länder et 1 377 militaires étaient membres des conseils communaux » (la totalité des effectifs des Forces armées de l'Allemagne de l'Ouest s'élevait à 495 000 soldats en 1985).


De toenmalige Duitse voorzitter van de Bundestag Dr. Philipp Jenninger verwees reeds in 1985 ter gelegenheid van 30 jaar Bundeswehr naar de politieke activiteiten van militairen : « Zes militairen oefenden een parlementair mandaat uit in de Bundestag, 11 militairen zetelden in de deelstaatparlementen en 1 377 militairen maakten deel uit van de gemeenteraden» (de volledige getalsterkte van de toenmalige West-Duitse Strijdkrachten bedroeg 495 000 soldaten in 1985).

Dès 1985, le président du Bundestag de l'époque, M. Philipp Jenninger, faisait état, à l'occasion des 30 ans de la Bundeswehr, des activités politiques exercées par des militaires: « 6 militaires exerçaient un mandat parlementaire au Bundestag, 11 militaires siégeaient dans les parlements des Länder et 1 377 militaires étaient membres des conseils communaux » (la totalité des effectifs des Forces armées de l'Allemagne de l'Ouest s'élevait à 495 000 soldats en 1985).


De Franse versie van artikel 76(1) werd gewijzigd om het woord « initiale », dat verwees naar de aanvraag, te vervangen door de term « antérieure », die meer aanleunt bij de terminologie uit de Engelse en Duitse versies.

La version française de l'article 76(1) a été modifié pour remplacer le mot « initiale », se référant à la demande, par le terme « antérieure », plus proche de la terminologie employée dans les versions anglaise et allemande.


De Franse versie van artikel 76(1) werd gewijzigd om het woord « initiale », dat verwees naar de aanvraag, te vervangen door de term « antérieure », die meer aanleunt bij de terminologie uit de Engelse en Duitse versies.

La version française de l'article 76(1) a été modifié pour remplacer le mot « initiale », se référant à la demande, par le terme « antérieure », plus proche de la terminologie employée dans les versions anglaise et allemande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals een andere dichter zei (de heer Sosa Wagner verwees naar een Duitse dichter, ik citeer nu een Franse dichter, Paul Valery): "een gedicht wordt nooit voltooid, alleen in de steek gelaten".

Comme l’a dit un autre poète – M. Sosa Wagner a cité un poète allemand, je citerai un poète français, Paul Valéry – «un poème n’est jamais fini, seulement abandonné».


De Voorzitter van het Europees Parlement verwees naar paus Johannes Paulus II. Ik wil dit Huis en zijn Voorzitter eraan herinneren dat aartsbisschop Karol Wojtyła in 1965 een schriftelijke verklaring heeft uitgegeven, waarin stond dat Duitse bisschoppen duidelijk hadden aangegeven dat uit het oosten gerepatrieerde Duitsers wilden begrijpen - en ook hadden begrepen - dat daar een hele nieuwe generatie Polen opgroeide, en dat deze Polen het land dat aan hun ouders was toegewezen, als hun vaderland beschouwden.

Le Président du Parlement européen s'est référé au Pape Jean-Paul II. Je voudrais rappeler à la présente Assemblée et à son Président qu'en 1965, l'archevêque Karol Wojtyła publiait une déclaration écrite selon laquelle les évêques allemands avaient clairement établi que les citoyens allemands venant de l'Est et réinstallés se devaient de comprendre qu'une nouvelle génération de Polonais grandissait là et que ces Polonais considéraient le pays assigné à leurs parents comme leur propre pays.


Tot staving van zijn amendement verwees dit lid naar een gelijkaardige bepaling in de Duitse wetgeving [.].

Pour justifier cet amendement, il s'est référé à une disposition similaire de la législation allemande. [.]


De Duitse delegatie verwees naar een zelfevaluatieverslag van de ACEA , waaruit lijkt te kunnen worden opgemaakt dat de industrie de streefcijfers voor 2008 wellicht niet zal halen.

La délégation allemande a évoqué un rapport d'auto-évaluation de l'ACEA , qui semble indiquer que ce secteur pourrait ne pas respecter les objectifs fixés pour 2008.


Wat betreft de noodzaak de steun te beperken tot hetgeen onmisbaar is om de ermee beoogde doelstellingen te bereiken, verwees de Duitse bondsregering naar de begrotingswetgeving van de deelstaat Saksen-Anhalt, volgens welke elke instantie verplicht is bij financiële transacties met overheidsgeld met zo weinig mogelijk kosten het best mogelijke resultaat te bereiken.

En ce qui concerne la nécessité de limiter le montant de l'aide au minimum indispensable pour atteindre les objectifs poursuivis, le gouvernement fédéral a renvoyé au règlement financier («Landeshaushaltsordnung») du Land de Saxe-Anhalt, qui prévoit que toute autorité est tenue d'obtenir, en matière de transactions financières des pouvoirs publics, les meilleurs résultats possibles au coût le plus faible possible.


De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van de Duitse delegatie, die verwees naar de vrijwillige verbintenis van de automobielindustrie inzake het bevorderen van de bescherming van de meest kwetsbare weggebruikers.

Le Conseil a pris note d'une intervention de la délégation allemande qui s'est référée à l'engagement volontaire de l'industrie automobile au sujet d'une promotion de la protection des usagers de la route les plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwees de duitse' ->

Date index: 2023-07-10
w