Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "verwees namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oorspronkelijk voorgestelde tekst (van 5º, 2) verwees namelijk enerzijds naar artikel 28 van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en anderzijds naar artikel 31, eerste lid, 5º, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1287/1, blz. 3).

Le texte (du 5º, 2) initialement proposé faisait en effet référence, d'une part, à l'article 28 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et, d'autre part, à l'article 31, alinéa 1 , 5º, des lois coordonnées du 3 juin 1970 relatives à la réparation des dommages résultant de maladies professionnelles (do c. Chambre, 1997-1998, nº 1287/1, p. 3).


De oorspronkelijk voorgestelde tekst (van 5º, 2) verwees namelijk enerzijds naar artikel 28 van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en anderzijds naar artikel 31, eerste lid, 5º, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1287/1, blz. 3).

Le texte (du 5º, 2) initialement proposé faisait en effet référence, d'une part, à l'article 28 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et, d'autre part, à l'article 31, alinéa 1 , 5º, des lois coordonnées du 3 juin 1970 relatives à la réparation des dommages résultant de maladies professionnelles (do c. Chambre, 1997-1998, nº 1287/1, p. 3).


De oorspronkelijk voorgestelde tekst (van 5º, 2) verwees namelijk enerzijds naar artikel 28 van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en anderzijds naar artikel 31, eerste lid, 5º, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1287/1, blz. 3).

Le texte (du 5º, 2) initialement proposé faisait en effet référence, d'une part, à l'article 28 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et, d'autre part, à l'article 31, alinéa 1 , 5º, des lois coordonnées du 3 juin 1970 relatives à la réparation des dommages résultant de maladies professionnelles (do c. Chambre, 1997-1998, nº 1287/1, p. 3).


Die vaststelling geldt al voor de nieuwe molecule van die klasse, namelijk, nivolumab, waarnaar u verwees.

Ce constat est déjà vrai pour la première molécule de cette classe, à savoir nivolumab, que vous venez de mentionner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de juiste toepassing van de regeling voor vrijstelling van visumplicht waar de heer Weber naar verwees, namelijk de regeling die geldt voor Servië en Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: zoals gezegd, heeft de Raad in 2009 besloten de visumplicht voor reizen naar Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië af te schaffen.

Concernant l’application correcte du régime d’exemption de visa auquel M. Weber a fait référence, à savoir celui applicable à la Serbie et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Conseil a décidé en 2009, comme cela a été mentionné, d’accorder à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, au Monténégro et à la Serbie un régime de déplacement sans obligation de visa.


De Europese Unie is reeds actief op een ander terrein waarnaar u verwees, namelijk de noodzakelijke hervorming van de openbare financiën, inclusief de financiële controle en auditing.

L’Union européenne est déjà active dans un autre domaine que vous avez évoqué, à savoir la réforme approfondie des finances publiques, y compris le contrôle financier et l’audit.


Die twee instellingen zijn het in essentie eens met de amendementen van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en aanvaarden het voorstel, nadat het is gewijzigd en unaniem goedgekeurd door onze commissie. Dit met uitzondering van het punt waarnaar commissaris Frattini verwees, namelijk de waarnemersstatus die het Parlement desgewenst zou moeten krijgen in de raad van bestuur van de EPA.

Ces deux organes sont globalement d’accord avec les amendements de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et approuvent la proposition telle qu’amendée et adoptée à l’unanimité par notre commission, à l’exception du point mentionné par le commissaire Frattini concernant la participation, s’il le souhaite, du Parlement européen au conseil d’administration du Collège en tant qu’observateur.


Zoals de afgevaardigden in dit Huis wel zullen weten, verschaft deze generieke vrijstelling de mogelijkheid tot het soort uitzonderingen op het normale mededingingsrecht waar de heer Langen naar verwees, namelijk uitzonderingen in verband met de berekening van premies doordat de nettopremie door de verzekeringsmaatschappijen gemeenschappelijk mag worden berekend.

Les députés ici présents le savent, le règlement d’exemption par catégorie crée des exemptions par rapport à la législation ordinaire en matière de concurrence et notamment, comme M. Langen l’a fait remarquer, en ce qui concerne la possibilité d’une coopération entre assureurs pour le calcul conjoint des primes nettes.


Tijdens deze vergadering verwees het aankoopcomité naar de moeilijkheden, namelijk de slechte motivatie van de besluiten: het uitblijven van een beslissing voor één van de bijkomende plannen; de grote vertraging - meer dan zes maanden - in de betaling van de onteigeningsvergoedingen, die voor een klimaat van wantrouwen zorgt onder de mensen die worden onteigend; de locatie van het wegtracé, namelijk fase 2, die zeer nadelig is voor een landbouwbedrijf omdat zich naast de gebouwen silo's bevinden.

Lors de cette réunion, le comité d'acquisition d'immeubles a rappelé les difficultés rencontrées, notamment la mauvaise motivation des arrêtés ; l'attente de l'arrêté pour un des plans complémentaires ; le retard important dans le paiement des indemnités d'expropriation, plus de six mois, qui a créé un climat de méfiance parmi les expropriés ; l'emplacement du tracé de la route, à savoir la phase 2, est très préjudiciable pour une exploitation agricole en raison de l'expropriation des silos situés à côté des bâtiments.


- Maar het antwoord was telkens hetzelfde, namelijk dat u verwees naar de schriftelijke toelichting!

- Vous avez toutefois toujours répondu la même chose et renvoyé à l'exposé écrit.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     verwees namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwees namelijk' ->

Date index: 2021-09-26
w