Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Reisgezelschappen ontvangen
Reisgezelschappen opvangen
Reisgezelschappen verwelkomen
Restaurantgasten ontvangen
Restaurantgasten verwelkomen
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Toeschouwers verwelkomen

Vertaling van "verwelkomen na enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé




restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation




bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het openbaar vervoer, en de NMBS, dient dus heel wat extra reizigers te verwelkomen na enkele maanden zomervakantie die traditioneel gezien op enkele lijnen rustiger zijn.

Les transports publics et la SNCB doivent donc accueillir de nombreux voyageurs supplémentaires après quelques mois de vacances d’été qui, traditionnellement, sont plus calmes sur quelques lignes.


Wat de Belgische steun aan de Syrische oppositie betreft, levert België géén rechtstreekse financiële of materiële steun maar wij zijn bereid om op ons grondgebied een vertegenwoordiger van de oppositie te verwelkomen, niet enkel voor de bilaterale relaties (en de contacten met de Benelux) maar ook voor de relaties met de Europese Unie.

En ce qui concerne le soutien belge à l’opposition syrienne, la Belgique ne fournit pas de soutien financier ou matériel direct, mais nous sommes prêts à accueillir sur notre territoire un représentant de l’opposition non seulement pour se charger des relations bilatérales (et des contacts avec le Benelux), mais aussi des relations avec l’Union européenne.


Wij verwelkomen ook enkele van de nationale plannen die zijn bekendgemaakt door China. China heeft er tot nu toe echter niet mee ingestemd om deze bindend te maken in de onderhandelingen in Kopenhagen.

Nous nous réjouissons de certains plans nationaux annoncés par la Chine, mais jusqu’à présent, la Chine s’est refusé à les rendre contraignants lors des négociations de Copenhague.


Normaal gesproken verwelkomen wij enkel delegaties van landen, maar omdat wij de regio's willen versterken, zal ik een uitzondering maken. Ik heet de delegatie van Piemonte dan ook van harte welkom.

Nous ne souhaitons normalement la bienvenue qu’aux délégations nationales, mais étant donné que nous souhaitons renforcer le rôle des régions, je me permets de faire exception à la règle et de souhaiter chaleureusement la bienvenue à la délégation du Piémont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. herhaalt zijn eis dat de regering-Mugabe in de aanloop naar het WK 2010 en/of tijdens het toernooi zelf op geen enkele wijze financieel voordeel of propagandawinst mag behalen; roept in dit verband gastland Zuid-Afrika en de FIFA op Zimbabwe uit te sluiten van deelname aan WK-kwalificatiewedstrijden en vriendschappelijke interlands, en het land te verbieden teams die aan dat WK deelnemen op zijn grondgebied te verwelkomen;

25. rappelle qu'il entend que le régime Mugabe ne puisse tirer aucun profit, en termes financiers ou de propagande, des préparatifs de la Coupe du monde 2010 ou du tournoi lui-même; à cet égard, invite l'Afrique du Sud, qui est la nation hôte, et la FIFA à empêcher le Zimbabwe de participer aux matchs avant la Coupe du monde, d'organiser des rencontres amicales internationales ou d'accueillir des équipes nationales participantes;


25. herhaalt zijn eis dat de regering-Mugabe in de aanloop naar het WK 2010 en/of tijdens het toernooi zelf op geen enkele wijze financieel voordeel of propagandawinst mag behalen; roept in dit verband gastland Zuid-Afrika en de FIFA op Zimbabwe uit te sluiten van deelname aan WK-kwalificatiewedstrijden en vriendschappelijke interlands, en het land te verbieden teams die aan dat WK deelnemen op zijn grondgebied te verwelkomen;

25. rappelle qu'il entend que le régime Mugabe ne puisse tirer aucun profit, en termes financiers ou de propagande, des préparatifs de la Coupe du monde 2010 ou du tournoi lui-même; à cet égard, invite l'Afrique du Sud, qui est la nation hôte, et la FIFA à empêcher le Zimbabwe de participer aux matchs avant la Coupe du monde, d'organiser des rencontres amicales internationales ou d'accueillir des équipes nationales participantes;


24. stelt vast dat de 10 toetredende landen grote vorderingen hebben gemaakt bij de goedkeuring, tenuitvoerlegging en naleving van het acquis , maar dat er tussen nu en de toetreding nog enkele belangrijke taken moeten worden uitgevoerd; verheugt zich erop de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 in de Unie te verwelkomen; merkt op dat de tekortkomingen met betrekking tot de mate van aanpassing aan EU-wetgeving en -beleid een gevaar inhouden met betrekking tot de mogelijkheden voor de toetredende landen om EU-subsidies te ontvangen en leve ...[+++]

24. constate que des progrès notables ont été accomplis par les dix pays adhérents en matière d'adoption, de mise en œuvre et d'application de l'acquis communautaire, mais souligne que certaines tâches importantes doivent encore être effectuées d'ici la date d'adhésion, se réjouit d'accueillir les nouveaux États membres au sein de l'Union, le 1 mai 2004, souligne que les insuffisances du niveau d'adaptation à la législation et à la politique communautaires compromettent la possibilité, pour les nouveaux pays, de bénéficier des subventions de l'Union européenne et d'exporter des produits alimentaires, et estime avec confiance que l'élargi ...[+++]


- Zouden we de heer Préval, de president van Haïti, niet onmiddellijk een telegram kunnen sturen, aangezien we enkele jaren geleden het genoegen hebben gehad om hem in de Senaat te verwelkomen?

- Puisque nous avions eu le plaisir de recevoir M. Préval, le président haïtien, il y a quelques années, notre assemblée ne pourrait-elle décider que vous lui adressiez un télégramme immédiatement ?


w