Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Traduction de «verwelkomt de voorlopige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

résultats provisoires


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

limite maximale de résidus provisoire


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis

arrestation provisoire








(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

Classification centrale de produits (provisoire) de 1991 (ONU) [ CPC ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. verwelkomt de voorlopige invrijheidstelling van Leyla en Arif Yunus op humanitaire gronden, maar dringt aan op de onmiddellijke intrekking van alle tegen hen ingebrachte aanklachten; betreurt het ten zeerste dat bij gelegenheid van het laatste presidentieel pardon geen van de Azerbeidzjaanse gewetensgevangenen is vrijgelaten;

55. se félicite de ce que Leyla et Arif Yunus aient été libérés provisoirement pour des raisons humanitaires, mais demande l'abandon immédiat des charges retenues contre eux; regrette vivement qu'aucun des prisonniers d'opinion azerbaïdjanais n'ait obtenu sa libération par l'effet de la dernière grâce présidentielle;


16. verwelkomt de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA met ingang van 1 januari 2016; spreekt zijn tevredenheid uit over het voorbereidende werk dat reeds is verricht; moedigt de handelsdepartementen van de EU en Oekraïne aan ervoor te zorgen dat de nieuwe mogelijkheden voor markttoegang in de praktijk voordeel bieden aan de Oekraïense economie, waarbij tevens de binnenlandse vraag wordt ondersteund en gestimuleerd; betreurt dat geen akkoord kon worden gesloten met de Russische Federatie na het mislukken van een groot aantal besprekingen om de verschillen te overbruggen, met name wat betreft Russische bedenkingen en het besluit van de Russische autor ...[+++]

16. se félicite de la mise en œuvre provisoire de l'accord de libre-échange approfondi et complet à compter du 1 janvier 2016; exprime sa satisfaction quant aux actions préparatoires déjà mises en place; exhorte les services commerciaux de l'Union et de l'Ukraine à veiller à ce que l'économie ukrainienne bénéficie bel et bien de nouvelles possibilités d'accès au marché pour parallèlement relancer et développer la demande intérieure; regrette qu'il n'ait pas été possible de trouver un accord avec la Fédération de Russie à l'issue des nombreuses discussions visant à rapprocher les points de vue et à dissiper les inquiétudes russes, et déplore la décision de ...[+++]


verwelkomt het tussentijds verslag van de HLWG en de voorlopige aanbevelingen die het bevat, en deelt de mening dat een uitgebreide overeenkomst een ambitieuze openstelling van de eigen markt voor de goederen, diensten en investeringen van de andere partij moet bevatten en gericht dient te zijn op de uitdagingen die het moderniseren van de handelsregels en het verenigen van de regelgevingsstelsels met zich meebrengen; moedigt de HLWG aan om door te gaan met de voorbereidingen van een ambitieus maar haalbaar pakket van doelstellingen en concrete resultaten voor de onderhandel ...[+++]

se félicite du rapport intérimaire du groupe de travail à haut niveau et de ses recommandations préliminaires, et convient qu'un accord global doit comprendre une ouverture ambitieuse et réciproque du marché des biens, des services et de l'investissement, et doit également se préoccuper de moderniser les règles commerciales et d'améliorer la compatibilité des régimes réglementaires; encourage le groupe de travail à poursuivre ses activités en préparant un ensemble, ambitieux mais réalisable, d'objectifs et de mesures concrètes pour les négociations d'un tel accord global bilatéral sur les échanges et l'investissement qui soit cohérent avec le cadre de l'OMC et le complète; ins ...[+++]


De EU verwelkomt de overeenstemming waartoe de partijen die de Somalische routekaart hebben ondertekend op 22 juni 2012 in Nairobi zijn gekomen over het uiteindelijke ontwerp van Voorlopige Grondwet, dat zal worden overhandigd aan de NCA, maar zij vreest dat het continu aanpassen van het tijdpad en mislopen van uiterste termijnen de transparantie en legitimiteit van het politieke proces dat is ingezet met de beginselen van Garowe, kan ondermijnen.

L'UE se félicite de l'accord auquel sont arrivés les signataires somaliens de la feuille de route, à Nairobi, le 22 juin 2012, sur le texte final du projet de Constitution provisoire qui sera remis à l'assemblée nationale constituante; elle craint toutefois que le réaménagement constant du calendrier et les dépassements de délai compromettent la transparence et la légitimité du processus politique entamé avec les principes de Garowe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verwelkomt de voorlopige afronding van het hoofdstuk over samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken als een erkenning van de prestaties van Bulgarije op deze gebieden en dringt er bij Bulgarije op aan dat het zijn inspanningen voortzet om een efficiënt en betrouwbaar justitieel systeem te waarborgen;

29. se félicite de la clôture provisoire du chapitre relatif à la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, qui reflète les progrès accomplis par la Bulgarie dans ces domaines, et invite instamment la Bulgarie à poursuivre ses efforts tendant à mettre en place un système judiciaire efficace et digne de confiance;


29. verwelkomt de voorlopige afronding van het hoofdstuk over samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken als een erkenning van de prestaties van Bulgarije op deze gebieden en dringt er bij Bulgarije op aan dat het zijn inspanningen voortzet om een efficiënt en betrouwbaar justitieel systeem te waarborgen;

29. se félicite de la clôture provisoire du chapitre relatif à la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, qui reflète les progrès accomplis par la Bulgarie dans ces domaines, et invite instamment la Bulgarie à poursuivre ses efforts tendant à mettre en place un système judiciaire efficace et digne de confiance;


28. verwelkomt de voorlopige afronding van het hoofdstuk over samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken als een erkenning van de prestaties van Bulgarije op deze gebieden en dringt er bij Bulgarije op aan dat het zijn inspanningen voortzet om een efficiënt en betrouwbaar justitieel systeem te waarborgen;

28. se félicite de la clôture provisoire du chapitre relatif à la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, qui reflète les progrès accomplis par la Bulgarie dans ces domaines, et invite instamment la Bulgarie à poursuivre ses efforts tendant à mettre en place un système judiciaire efficace et digne de confiance;


3. HIJ VERWELKOMT derhalve het voornemen van de Commissie om bij het Parlement en de Raad een voorlopig werkschema voor het zesde kaderprogramma in te dienen, waarin de belangrijkste stappen en een indicatief tijdschema voor de voorbereiding en het besluitvormingsproces zijn aangegeven.

3. SE FELICITE, par conséquent, de l'intention de la Commission de présenter au Parlement et au Conseil un plan de travail provisoire pour l'établissement du sixième programme-cadre, définissant les principales étapes et proposant un calendrier indicatif pour le processus d'élaboration et de prise de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwelkomt de voorlopige' ->

Date index: 2021-05-08
w