Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwelkomt het eind 2009 genomen " (Nederlands → Frans) :

27. benadrukt het belang van de opbouw van een gunstig zakelijk klimaat en de ontwikkeling van de particuliere sector; constateert dat de opmerkelijke economische groei in Azerbeidzjan voornamelijk te danken is aan inkomsten uit olie en gas; steunt het hervormingsproces, dat de economie aantrekkelijker maakt voor buitenlandse investeerders; spoort de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan de onderhandelingen over de toetreding van het land tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) te versnellen, en roept de Commissie op Azerbeidzjan in dit proces te blijven ondersteunen; verheugt zich over de geboekte vooruitgang bij de economische hervormingen in Armenië en Georgië; stelt echter vast dat de economische ontwikkeling van Armenië en Georgië door d ...[+++]

27. souligne l'importance de mettre en place un climat favorable à l'activité économique et de stimuler le développement du secteur privé; constate que la croissance économique remarquable enregistrée par l’Azerbaïdjan s’explique essentiellement par les revenus du pétrole et du gaz; soutient le processus de réforme de ce pays, qui rend son économie plus attrayante pour les investisseurs étrangers; encourage les autorités azerbaïdjanaises à accélérer les négociations d'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et demande à la Commission de maintenir son soutien à l'Azerbaïdjan dans ce processus; salue les progrès des réform ...[+++]


26. benadrukt het belang van de opbouw van een gunstig zakelijk klimaat en de ontwikkeling van de particuliere sector; constateert dat de opmerkelijke economische groei in Azerbeidzjan voornamelijk te danken is aan inkomsten uit olie en gas; steunt het hervormingsproces, dat de economie aantrekkelijker maakt voor buitenlandse investeerders; spoort de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan de onderhandelingen over de toetreding van het land tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) te versnellen, en roept de Commissie op Azerbeidzjan in dit proces te blijven ondersteunen; verheugt zich over de geboekte vooruitgang bij de economische hervormingen in Armenië en Georgië; stelt echter vast dat de economische ontwikkeling van Armenië en Georgië door d ...[+++]

26. souligne l'importance de mettre en place un climat favorable à l'activité économique et de stimuler le développement du secteur privé; constate que la croissance économique remarquable enregistrée par l'Azerbaïdjan s'explique essentiellement par les revenus du pétrole et du gaz; soutient le processus de réforme de ce pays, qui rend son économie plus attrayante pour les investisseurs étrangers; encourage les autorités azerbaïdjanaises à accélérer les négociations d'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et demande à la Commission de maintenir son soutien à l'Azerbaïdjan dans ce processus; salue les progrès des réform ...[+++]


26. benadrukt het belang van de opbouw van een gunstig zakelijk klimaat en de ontwikkeling van de particuliere sector; constateert dat de opmerkelijke economische groei in Azerbeidzjan voornamelijk te danken is aan inkomsten uit olie en gas; steunt het hervormingsproces, dat de economie aantrekkelijker maakt voor buitenlandse investeerders; spoort de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan de onderhandelingen over de toetreding van het land tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) te versnellen, en roept de Commissie op Azerbeidzjan in dit proces te blijven ondersteunen; verheugt zich over de geboekte vooruitgang bij de economische hervormingen in Armenië en Georgië; stelt echter vast dat de economische ontwikkeling van Armenië en Georgië door d ...[+++]

26. souligne l'importance de mettre en place un climat favorable à l'activité économique et de stimuler le développement du secteur privé; constate que la croissance économique remarquable enregistrée par l'Azerbaïdjan s'explique essentiellement par les revenus du pétrole et du gaz; soutient le processus de réforme de ce pays, qui rend son économie plus attrayante pour les investisseurs étrangers; encourage les autorités azerbaïdjanaises à accélérer les négociations d'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et demande à la Commission de maintenir son soutien à l'Azerbaïdjan dans ce processus; salue les progrès des réform ...[+++]


3. verwelkomt het eind 2009 door de Commissie gepubliceerde Groenboek over een Europees burgerinitiatief, als een eerste positieve stap naar de omzetting van dit concept in de praktijk;

3. se félicite du livre vert sur une initiative citoyenne européenne, publié par la Commission fin 2009, qui est un premier pas vers la concrétisation de ce concept;


3. verwelkomt het eind 2009 door de Commissie gepubliceerde Groenboek over een Europees burgerinitiatief , als een eerste positieve stap naar de omzetting van dit concept in de praktijk;

3. se félicite du livre vert sur une initiative citoyenne européenne , publié par la Commission fin 2009, qui est un premier pas vers la concrétisation de ce concept;


16. De Europese Raad verwelkomt het initiatief tot geleidelijke invoering van een eenvormig E-justitieportaal van de EU, dat eind 2009 gereed moet zijn.

16. Le Conseil européen salue une initiative visant à établir progressivement un portail e-Justice de l'UE unique d'ici la fin de 2009.


16. De Europese Raad verwelkomt het initiatief tot geleidelijke invoering van een eenvormig E-justitieportaal van de EU, dat eind 2009 gereed moet zijn.

16. Le Conseil européen salue une initiative visant à établir progressivement un portail e-Justice de l'UE unique d'ici la fin de 2009.


De aankoop van het systeem werd verdeeld over zes belangrijke werkmodules en thans wordt een op concurrentie gerichte dialoog gevoerd met de twee in aanmerking genomen inschrijvers voor elk van de werkmodules (met uitzondering van de module voor de lanceerders, waarvoor er slechts één inschrijver is), met het oog op het sluiten van de overeenkomsten tegen eind 2009.

L'achat du système a été divisé en six modules de travail principaux et un dialogue compétitif est actuellement en cours avec les deux soumissionnaires retenus pour chacun des modules de travail (à l'exception du module pour les lanceurs, avec un seul soumissionnaire), visant à la conclusion des contrats d'ici la fin 2009.


Ondanks het zwaar op de korrel genomen protocolakkoord dat de regering eind 2009 afsloot met Gaz De France-Suez, werd de wet op de kernuitstap echter nog niet herroepen.

Malgré les critiques sévères à l'encontre du protocole d'accord que le gouvernement a conclu fin 2009 avec Gaz De France-Suez, la loi sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire n'a pas encore été abrogée.


Mijn administratie en ikzelf zullen alles in het werk stellen opdat de koninklijke besluiten met betrekking tot de financiering voor het einde van 2009 en de koninklijke besluiten met betrekking tot het statuut begin 2010 worden genomen.

Mon administration et moi-même mettons tout en oeuvre afin d'assurer une finalisation des arrêtés royaux relatifs au financement pour la fin de l'année 2009 et des arrêtés royaux relatifs au statut pour le début de l'année 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwelkomt het eind 2009 genomen' ->

Date index: 2025-02-25
w