Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwerende partij haar memorie van antwoord moet indienen " (Nederlands → Frans) :

De kennisgeving van de beschikking van toelaatbaarheid samen met het verzoekschrift, doet de termijn ingaan waarbinnen de verwerende partij haar memorie van antwoord moet indienen.

La notification de l'ordonnance d'admission accompagnée de la requête fait courir le délai dans lequel la partie adverse doit déposer son mémoire en réponse.


Ingevolge artikel 39, lid 1, van het op de datum van indiening van het verzoekschrift geldende Reglement voor de procesvoering, moet de verwerende partij binnen twee maanden na de betekening van het verzoekschrift haar verweerschrift indienen.

En vertu de l’article 39, paragraphe 1, du règlement de procédure en vigueur à la date d’introduction de la requête, la partie défenderesse doit présenter son mémoire en défense dans les deux mois qui suivent la signification de la requête.


Enkel wanneer een derde tussenkomt in de procedure kan de verwerende partij, ingevolge de betekening van de memorie in tussenkomst, alsnog een memorie van antwoord indienen.

La partie défenderesse peut encore introduire un mémoire en réponse, suite à la notification du mémoire en intervention, uniquement lorsqu'un tiers intervient dans la procédure.


Enkel wanneer een derde tussenkomt in de procedure kan de verwerende partij, ingevolge de betekening van de memorie in tussenkomst, alsnog een memorie van antwoord indienen.

La partie défenderesse peut encore introduire un mémoire en réponse, suite à la notification du mémoire en intervention, uniquement lorsqu'un tiers intervient dans la procédure.


Enkel wanneer een derde tussenkomt kan de verwerende partij alsnog een memorie van antwoord indienen.

La partie défenderesse peut encore introduire un mémoire en réponse uniquement lorsqu'un tiers intervient.


De voorgestelde wijziging moet de verwerende partij de kans bieden om op schriftelijke wijze te antwoorden op de in de memorie van antwoord nader uitgewerkte middelen, opdat de mondelinge behandeling ter terechtzitting zo beperkt mogelijk kan worden gehouden.

La modification proposée doit permettre à la partie défenderesse de répondre par écrit aux moyens précisés dans le mémoire en réponse, de telle sorte que l'instruction verbale à l'audience soit la plus restreinte possible.


Vermits het uitblijven van een memorie van antwoord van de verwerende partij voor diverse interpretaties vatbaar is en ook bijvoorbeeld kan wijzen op het feit dat de bestuurshandeling ingetrokken is of geen voorwerp meer heeft, is de verplichting opgelegd aan de verzoekende partij om binnen de termijn een memorie in te dienen, ook wanneer de verwerende partij geen memorie van antwoord indient, ...[+++]

Etant donné que l'absence d'un mémoire en réponse de la partie défenderesse est susceptible de plusieurs interprétations, pouvant par exemple indiquer aussi que l'acte administratif a été rapporté ou n'a plus d'objet, le requérant est contraint d'introduire un mémoire dans les délais, même lorsque la partie défenderesse n'a pas déposé de mémoire en réponse, obligation qui a un sens, puisque l'introduction de ce mémoire exprime la p ...[+++]


Men herinnere zich ook dat elke verwerende partij haar memorie van antwoord zelf - of door tussenkomst van elke advocaat - mag indienen bij elke griffie.

On se rappellera aussi que toute partie défenderesse peut introduire elle-même son mémoire en réponse - ou par le ministère de tout avocat - auprès de tout greffe.


Indien de verwerende partij een memorie van antwoord indient, al dan niet gepaard met neerlegging van het administratief dossier, kan de verzoekende partij daarop een memorie van wederantwoord indienen.

Si la partie défenderesse introduit un mémoire en réponse, accompagné ou non du dossier administratif, la partie requérante peut introduire un mémoire en réplique.


« Is artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State in strijd met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het bepaalt dat zelfs wanneer, zoals in casu, de overheid als verwerende partij geen memorie van antwoord heeft ingediend en de verzoekende partij geen toelichtende memorie heeft ingediend binnen de ...[+++]

« En ce qu'il prévoit que même si, comme en l'espèce, l'autorité, en tant que partie défenderesse, n'a introduit aucun mémoire en réponse et la partie requérante n'a déposé aucun mémoire ampliatif dans le délai prévu, l'absence de l'intérêt requis est constatée, l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, est-il contraire à l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et aux articles 10 et 11 de la Constitution, au motif que la partie requérante est privée d'un examen équitable de sa demande et qu'une discrimination est opérée entre les Belges, selon qu'ils portent une deman ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerende partij haar memorie van antwoord moet indienen' ->

Date index: 2024-11-15
w