Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeken
Boekingen verwerken
Materialen kiezen om te verwerken
Materialen selecteren om te verwerken
Materialen uitkiezen om te verwerken
Reserveringen beheren
Reserveringen verwerken
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Verwerken van magen en darmen
Verwerken van trijp

Vertaling van "verwerken nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


materialen kiezen om te verwerken | materialen selecteren om te verwerken | materialen uitkiezen om te verwerken

choisir des matériaux à traiter


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken

honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation


verwerken van magen en darmen | verwerken van trijp

boyauderie et triperie


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ľadové víno, verkregen van druiven die bij een temperatuur van ten hoogste –7 °C zijn geoogst, waarbij de druiven tijdens het oogsten en het verwerken nog steeds bevroren waren; de verkregen most had een natuurlijk suikergehalte van minstens 27 °NM,

ľadové víno produit à partir de raisins récoltés à la température inférieure ou égale à –7 °C et des raisins restés gelés pendant la récolte et la transformation et le moût obtenu doit avoir une teneur naturelle en sucre d'au moins 27 NM.


Supercomputers zijn nodig om steeds grotere hoeveelheden gegevens te kunnen verwerken en de samenleving de voordelen daarvan te laten plukken, op het vlak van gezondheidszorg, hernieuwbare energie, veiligheid van voertuigen en cyberbeveiliging.

Les superordinateurs sont nécessaires pour traiter des volumes de données toujours plus grands et procurer des avantages à la société dans de nombreux domaines allant des soins de santé et des énergies renouvelables à la sécurité automobile et à la cybersécurité.


Europese wetenschappers en het bedrijfsleven verwerken hun gegevens momenteel steeds vaker buiten de EU, omdat de in de EU beschikbare rekencapaciteit ontoereikend is voor hun behoeften.

À l'heure actuelle, les scientifiques et les entreprises d'Europe effectuent de plus en plus souvent le traitement de leurs données en dehors de l'UE car le temps de calcul disponible dans l'UE ne suffit pas à leurs besoins.


Aangezien kleinschalige kustvissers steeds meer concurrentie ondervinden, moet het EFMZV steun kunnen verlenen voor ondernemingsinitiatieven die dergelijke vissers ontplooien om waarde aan de door hen gevangen vis toe te voegen, in het bijzonder door dergelijke vis zelf te verwerken of rechtstreeks af te zetten.

Reconnaissant la concurrence grandissante à laquelle sont confrontés les pêcheurs de la petite pêche côtière, le FEAMP devrait pouvoir soutenir les initiatives entrepreneuriales des pêcheurs de la petite pêche côtière qui valorisent leurs captures de poissons, notamment grâce à la transformation ou à la commercialisation directe de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit hiertoe is nog niet formeel door de Raad goedgekeurd. Dankzij de nieuwe maatregelen zullen de EU-landen die een steeds groter aantal asielaanvragen te verwerken krijgen, de asielverzoeken sneller kunnen afhandelen doordat er een gemeenschappelijke Europese lijst van veilige landen van herkomst komt.

Les mesures proposées ce jour aideront également les États membres confrontés à un nombre croissant de demandes d’asile, en leur permettant de traiter celles-ci plus rapidement grâce à une liste européenne commune de pays d’origine sûrs.


ľadové víno, verkregen van druiven die bij een temperatuur van ten hoogste –7 °C zijn geoogst, waarbij de druiven tijdens het oogsten en het verwerken nog steeds bevroren waren; de verkregen most had een natuurlijk suikergehalte van minstens 27 °NM,

ľadové víno produit à partir de raisins récoltés à la température inférieure ou égale à –7 °C et des raisins restés gelés pendant la récolte et la transformation et le moût obtenu doit avoir une teneur naturelle en sucre d'au moins 27 NM;


Deze vaardigheden komen tijdens de verwerving van sleutelcompetenties verder tot ontwikkeling naarmate lerenden steeds complexere informatie nauwgezet en met inzicht verwerken, en liggen bijgevolg aan de basis van eigenschappen als probleemoplossend denkvermogen, kritisch denkvermogen, initiatief en creativiteit.

Ces compétences de base évoluent au fil du processus d'acquisition des compétences clés, les apprenants traitant des informations de plus en plus complexes avec exactitude et discernement, et sont par conséquent à la base d'aptitudes telles que la résolution de problèmes, la réflexion critique, l'initiative et la créativité.


Nog intensiever overleg is er gepleegd over de meerjarenovereenkomst voor de financiering. Steeds weer zijn concepten aan de kandidaat-lidstaten voorgelegd om hun opmerkingen in de tekst te kunnen verwerken.

Cette forme de concertation a même été renforcée pour la convention pluriannuelle de financement où de nombreux projets ont été distribués aux pays candidats afin que leurs observations puissent être incluses dans le texte.


In aansluiting op haar bijdrage aan de Raad "Telecommunicatie" van 6 maart 1997, gaf de delegatie van het Verenigd Koninkrijk uiting aan de bezorgdheid van de Interne-Marktministers over het feit dat de Europese zakenwereld nog steeds onvoldoende doordrongen is van de mogelijk zeer ernstige problemen die kunnen ontstaan doordat de computersystemen de eeuwwisseling niet kunnen verwerken.

A la suite de son intervention lors du Conseil "Télécommunications" du 6 mars 1997, la délégation du Royaume-Uni a attiré l'attention des ministres responsables du marché intérieur sur le fait que les entreprises européennes n'ont toujours pas pris suffisamment conscience des problèmes potentiellement très sérieux qui pourraient se poser en raison de l'incapacité des systèmes informatiques à faire face au changement de date lors du passage au XXIème siècle.


In 1976 werd een "Overeenkomst inzake samenwerking op handelsgebied" gesloten; deze overeenkomst, die aanvankelijk een looptijd had van vijf jaar, wordt nog steeds toegepast, aangezien zij flexibel genoeg bleek om ontwikkelingen in de betrekkingen te verwerken.

Un "accord de coopération commerciale" quinquennal a été conclu en 1976 et est toujours en vigueur car il s'est avéré suffisamment souple pour s'adapter au développement des relations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerken nog steeds' ->

Date index: 2022-11-01
w