Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval
Batch-verwerking
Groepsgewijs verwerking
Informatieverwerking op afstand
Inhoudelijke bepaling
Multi-verwerking
Onmiddellijke verwerking
Real-time verwerking
Tijdgebonden verwerking
Tijdige verwerking
Verwerking
Verwerking op afstand
Verwerking van ferrometalen
Verwerking van gevaarlijk afval
Verwerking van gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van ijzerhoudende metalen
Verwerking van schadelijk afval
Verwerking van schadelijke afvalstoffen
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen

Vertaling van "verwerking inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Batch-verwerking | Groepsgewijs verwerking

traitement par lots


verwerking van schadelijk afval | verwerking van schadelijke afvalstoffen | verwerking van gevaarlijk afval | verwerking van gevaarlijke afvalstoffen

traitement de déchets dangereux


onmiddellijke verwerking | real-time verwerking | tijdgebonden verwerking | tijdige verwerking

traitement en direct | traitement en temps réel | traitement immédiat




voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation




afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac


verwerking van ferrometalen | verwerking van ijzerhoudende metalen

traitement des métaux ferreux




Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

létraitement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit houdt onder meer in : - Behandelen van de binnenkomende post, telefoons en e-mailberichten en deze zo veel mogelijk zelf afhandelen; - Opmaken van modellen voor administratieve verwerking binnen de afdeling(en) (templates, standaardbrieven,...); - Voorbereiden en uitwerken (praktisch en inhoudelijk) van presentaties, bedrijfsbezoeken, Vergaderingen en dienstreizen. Rapporteert aan het afdelingshoofd.

Cela signifie entre autres choses : -Gérer le courrier entrant, les téléphones et les messages reçus par e-mail et les traiter autant que possible soi-même; - Elaborer des modèles de traitement administratif au sein du/des département(s), c'est-à-dire : modèles, lettres types, etc.; - Préparer et élaborer (sur le plan pratique et du contenu) les présentations, les visites d'entreprise, les réunions et les déplacements de service.


De informatieplicht heeft inhoudelijk vooral betrekking op de naam en het adres van de verantwoordelijke of diens vertegenwoordiger, de doeleinden van de verwerking, het bestaan van de rechten van toegang en verbetering van de betrokkenen, de ontvangers of categorieën ontvangers van de gegevens.

L'obligation d'information concerne, au point de vue du contenu, le nom et l'adresse du responsable du traitement ou de son représentant, les finalités du traitement, l'existence d'un droit d'accès et de rectification des personnes concernées, les destinataires ou les catégories de destinataires des données.


Het Europees Verdrag van 29 januari 1981 met betrekking tot de bescherming ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens stelt de werking met inhoudelijke criteria voor, opdat de bewaring van de gegevens correct zou verlopen.

La Convention européenne du 29 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel propose de travailler avec des critères objectifs afin de garantir une conservation correcte des données.


De informatieplicht heeft inhoudelijk vooral betrekking op de naam en het adres van de verantwoordelijke of diens vertegenwoordiger, de doeleinden van de verwerking, het bestaan van de rechten van toegang en verbetering van de betrokkenen, de ontvangers of categorieën ontvangers van de gegevens.

L'obligation d'information concerne, au point de vue du contenu, le nom et l'adresse du responsable du traitement ou de son représentant, les finalités du traitement, l'existence d'un droit d'accès et de rectification des personnes concernées, les destinataires ou les catégories de destinataires des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Verdrag van 29 januari 1981 met betrekking tot de bescherming ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens stelt de werking met inhoudelijke criteria voor, opdat de bewaring van de gegevens correct zou verlopen.

La Convention européenne du 29 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel propose de travailler avec des critères objectifs afin de garantir une conservation correcte des données.


I. overwegende dat de verwerkings- en reactietermijn van een ontvangen verzoekschrift, afhankelijk van de aard en complexiteit ervan, zal variëren, maar dat alles in het werk moet worden gesteld om binnen een redelijke termijn en op passende wijze naar behoren in te gaan op de zorgen van indieners, niet alleen in procedurele zin, maar ook inhoudelijk;

I. considérant que le temps de traitement et de réponse varie en fonction de la nature et de la complexité de la pétition, mais que tout doit être mis en œuvre pour répondre dûment aux préoccupations des pétitionnaires dans un délai raisonnable et d'une manière appropriée, non seulement en termes de procédure, mais également de contenu;


I. overwegende dat de verwerkings- en reactietermijn van een ontvangen verzoekschrift, afhankelijk van de aard en complexiteit ervan, zal variëren, maar dat alles in het werk moet worden gesteld om binnen een redelijke termijn en op passende wijze naar behoren in te gaan op de zorgen van indieners, niet alleen in procedurele zin, maar ook inhoudelijk;

I. considérant que le temps de traitement et de réponse varie en fonction de la nature et de la complexité de la pétition, mais que tout doit être mis en œuvre pour répondre dûment aux préoccupations des pétitionnaires dans un délai raisonnable et d'une manière appropriée, non seulement en termes de procédure, mais également de contenu;


Het inhoudelijke aspect van het wettelijk voorbehoud maakt het mogelijk om (“met meerderheid van stemmen” aangenomen) parlementaire besluiten te verifiëren, niet alleen door de aanwezigheid van het "formele" instrument van de controle die door parlementaire minderheden kan worden uitgeoefend, maar vooral ook door de transparantie van de inputgegevens en de procedures voor de verwerking van de gegevens en doelstellingen die het Parlement via zijn besluiten op strafrechtelijk gebied concretiseert.

L'aspect substantiel permet de vérifier les décisions parlementaires (prises "à la majorité"), non seulement par l'instrument formel du contrôle démocratique exercé par la minorité parlementaire, mais aussi et surtout par la transparence des informations input et du processus d'élaboration des données et des objectifs que les décisions du Parlement en matière pénale s'efforcent de mettre en œuvre.


Aangezien die onderhandelingen eerder zijn bedoeld om vast te stellen op welke manier beide partijen een hoog niveau van bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden kunnen garanderen bij de doorgifte en verwerking van persoonsgegevens dan dat deze doorgifte en verwerking inhoudelijk moeten worden geregeld, heeft deze mededeling geen betrekking op dit initiatief[6].

Ces négociations devant déterminer les modalités selon lesquelles les deux parties peuvent assurer un niveau élevé de protection des libertés et droits fondamentaux lors du transfert ou du traitement des données à caractère personnel plutôt que la teneur proprement dite de ces transferts ou traitements de données, la présente communication ne porte pas sur cette initiative[6].


Aangezien die onderhandelingen eerder zijn bedoeld om vast te stellen op welke manier beide partijen een hoog niveau van bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden kunnen garanderen bij de doorgifte en verwerking van persoonsgegevens dan dat deze doorgifte en verwerking inhoudelijk moeten worden geregeld, heeft deze mededeling geen betrekking op dit initiatief[6].

Ces négociations devant déterminer les modalités selon lesquelles les deux parties peuvent assurer un niveau élevé de protection des libertés et droits fondamentaux lors du transfert ou du traitement des données à caractère personnel plutôt que la teneur proprement dite de ces transferts ou traitements de données, la présente communication ne porte pas sur cette initiative[6].


w