Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwerkt werd vermeld » (Néerlandais → Français) :

Voor de berekening in een bepaald kalenderjaar van de op de eigen exploitatie geproduceerde hoeveelheid dierlijke mest die op de eigen exploitatie verwerkt werd, vermeld in paragraaf 1, 8°, maakt de landbouwer een balans op die gestaafd is door analyses, uitgevoerd door een erkend laboratorium, in het betreffende kalenderjaar, conform het compendium.

Pour le calcul, au cours d'une année civile donnée, d'une quantité d'engrais animal produit dans la propre exploitation et transformé dans cette dernière, repris au paragraphe 1, 8°, l'agriculteur est tenu d'établir un bilan, étayé par des analyses effectuées au cours de l'année civile concernée par un laboratoire agréé, conformément au compendium.


Om te bepalen of er voldoende mest verwerkt is om te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.5.3.1, tweede lid, van dit besluit, gaat de Mestbank jaarlijks na of het bedrijf, nadat de nodige mestverwerkingscertificaten zijn toegewezen om te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.5.3.1, tweede lid, 1° en 2°, van dit besluit, nog mestverwerkingscertificaten bezit ten belope van de aangevraagde uitbreiding die betrekking hebben op mest die het voorgaande kalenderjaar verwerkt ...[+++]

Afin d'établir qu'une quantité suffisante d'engrais a été transformée pour répondre aux conditions visées à l'article 7.5.3.1, deuxième alinéa, du présent arrêté, la Banque d'engrais vérifie annuellement si l'entreprise, après que les certificats de transformation d'engrais ont été octroyés pour répondre aux conditions visées à l'article 7.5.3.1, deuxième alinéa, 1° et 2° du présent arrêté, possède encore des certificats de transformation d'engrais en quantité équivalente à l'extension demandée, qui concernent l'engrais transformé durant l'année civile précédente, et qui répondent à l'une des conditions suivantes :


3° de MVC die het bedrijf bezit: het aantal mestverwerkingscertificaten dat het bedrijf, nadat de nodige mestverwerkingscertificaten zijn toegewezen om te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.5.3.1, tweede lid, 1° en 2°, nog bezit die betrekking hebben op mest die het voorgaande kalenderjaar verwerkt werd, en die voldoen aan een van de twee mogelijkheden, vermeld in paragraaf 1, tweede lid;

3° les CTE que l'entreprise possède : le nombre de certificats de transformation d'engrais que l'entreprise possède encore, après que les certificats de transformation d'engrais nécessaires ont été octroyés pour remplir les conditions visées à l'article 7.5.3.1, deuxième alinéa, 1° et 2°, qui concernent l'engrais transformé au cours de l'année civile précédente et qui répondent à l'une des deux conditions mentionnées au paragraphe 1, deuxième alinéa ;


Al de mestverwerkingscertificaten die het betrokken bedrijf bezit op het moment van de aanvraag, vermeld in artikel 7.5.2.1, § 1, eerste lid, en die betrekking hebben op mest die in het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar van de aanvraag, vermeld in artikel 7.5.2.1, § 1, eerste lid, verwerkt werd, worden onoverdraagbaar vanaf het moment van de aanvraag.

Tous les certificats de transformation d'engrais que l'entreprise concernée possède au moment de la demande, ainsi qu'indiqué à l'article 7.5.2.1, § 1, alinéa premier, et qui se rapportent à l'engrais transformé durant l'année civile précédant l'année de la demande visée à l'article 7.5.2.1, § 1, alinéa premier, sont incessibles à partir du moment de la demande.


Bij de beoordeling van de aanvraag kijkt de Mestbank onder meer of het bedrijf minstens ten belope van het resultaat van de deling, vermeld in artikel 7.5.2.1, § 2, tweede lid, 3°, van dit besluit, mestverwerkingscertificaten bezit die betrekking hebben op mest die het voorgaande kalenderjaar verwerkt werd, en aan een van de volgende voorwaarden voldoet:

Lors de l'évaluation de la demande, la Banque d'engrais examine notamment si l'entreprise possède au minimum un nombre de certificats de transformation d'engrais équivalent au résultat de la division visée à l'article 7.5.2.1, § 2, deuxième alinéa, 3°, du présent arrêté, qui concernent l'engrais qui a été transformé l'année civile précédente et qui remplissent les conditions suivantes :


De in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 6°, van de wet op het politieambt vermelde categorie van personen van wie de persoonsgegevens voor doeleinden van bestuurlijke politie kunnen worden verwerkt, betreft « de personen die geregistreerd zijn inzake gerechtelijke politie voor een strafbaar feit dat gepleegd werd in het kader van de openbare ordehandhaving ».

La catégorie de personnes mentionnées dans l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 6°, de la loi sur la fonction de police, dont les données à caractère personnel peuvent être traitées aux fins de police administrative, concerne les « personnes enregistrées en police judiciaire pour un fait infractionnel commis dans le cadre du maintien de l'ordre public ».


Om te bepalen dat voldoende mest verwerkt is, om te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in § 3, gaat de Mestbank jaarlijks na of het bedrijf, nadat de nodige mestverwerkingscertificaten zijn toegewezen om te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in § 3, 1° en 2°, nog mestverwerkingscertificaten bezit ten belope van de aangevraagde uitbreiding die betrekking hebben op mest die het voorgaande kalenderjaar verwerkt werd, en die :

Pour établir que suffisamment d'engrais a été traité pour répondre aux conditions, indiquées au § 3, la « Mestbank » vérifie annuellement si l'entreprise, après que les certificats de traitement d'engrais ont été attribués pour répondre aux conditions, visées au § 3, 1° et 2°, possède encore des certificats de traitement d'engrais en quantité équivalente à l'extension demandée, qui concernent l'engrais traité durant l'année calendaire précédente, et qui :


Indien een of meerdere bedrijven die tot dezelfde bedrijfsgroep behoren nutriëntenemissierechten hebben overgenomen, zonder annulering en mits verwerking van 25 %, als vermeld in artikel 34, § 1, 2°, d), van het Mestdecreet, wordt, bij het nazicht of er voldoende mest verwerkt werd overeenkomstig de mestverwerkingscertificaten die de betrokken bedrijven of de bedrijfsgroep bezitten, eerst de mestverwerkingsplicht van artikel 29 van het Mestdecreet beoordeeld en in voorkomend geval worden de overeenkomstige mestver ...[+++]

Si une ou plusieurs entreprises appartenant au même groupe d'entreprises ont repris des droits d'émission d'éléments nutritionnels, sans annulation et moyennant un traitement à concurrence de 25 %, comme indiqué à l'article 34, § 1, 2°, d), du Décret sur les engrais, on évalue d'abord, lors du contrôle pour savoir si suffisamment d'engrais a été traité conformément aux certificats de traitement d'engrais détenus par les entreprises ou le groupe d'entreprises concernés, l'obligation de traitement d'engrais de l'article 29 du Décret sur les engrais et, le cas échéant, les certificats de traitement d'engrais correspondants sont attribués, p ...[+++]


Al de mestverwerkingscertificaten die de bedrijfsgroep waartoe het betrokken bedrijf behoort of de bedrijven die tot deze bedrijfsgroep behoren, bezitten op het moment van de aanvraag, als vermeld in § 1, en die betrekking hebben op mest die in het kalenderjaar voorgaand aan het jaar van aanvraag, als vermeld in § 1, eerste lid, verwerkt werd, worden onoverdraagbaar vanaf het moment van de aanvraag.

Tous les certificats de traitement d'engrais que le groupe d'entreprises, auquel appartiennent l'entreprise ou les entreprises concernées, possède au moment de la demande, comme indiqué au § 1, et qui se rapportent à l'engrais traité durant l'année calendaire précédant l'année de la demande, visée au § 1, premier alinéa, sont incessibles à partir de la date de la demande.


de MVC die men bezit = het aantal mestverwerkingscertificaten dat het bedrijf, nadat de nodige mestverwerkingscertificaten zijn toegewezen om te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in § 3, 1° en 2°, nog bezit die betrekking hebben op mest die het voorgaande kalenderjaar verwerkt werd, en die voldoen aan een van de drie voorwaarden, als vermeld in het tweede lid, 1°, 2° of 3°;

Les CTE que l'on possède = le nombre de certificats de traitement d'engrais que l'entreprise, après que les certificats de traitement d'engrais nécessaires ont été attribués pour répondre aux conditions, visées au § 3, 1° et 2°, possède encore et qui concernent l'engrais qui a été traité l'année calendaire précédente, et qui répondent à l'une des trois conditions, comme indiqué au deuxième alinéa, 1°, 2° ou 3°;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerkt werd vermeld' ->

Date index: 2024-06-17
w