Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «verwerpelijk en moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke praktijken zijn uiteraard verwerpelijk en moeten worden bestreden met de gangbare rechtsmiddelen" (ibidem, p. 31, randnr. 53).

Il estime que de telles pratiques sont blâmables et doivent être combattues avec les moyens de droit usuels (ibidem, p. 31, n °53).


Het is niet omdat het ene verwerpelijke symbool wordt verboden, dat andere onschuldige symbolen, die zelfs behoren tot onze eigen cultuur en beschaving en — in tegenstelling tot de hoofddoek — niet strijdig zijn met onze democratische waarden, ook moeten verboden worden.

Ce n'est pas parce qu'un symbole condamnable est interdit qu'il doit en aller de même pour d'autres symboles inoffensifs qui, de surcroît, appartiennent à notre culture et à notre civilisation et — contrairement au foulard — ne sont pas contraires à nos valeurs démocratiques.


Het is niet omdat het ene verwerpelijke symbool wordt verboden, dat andere onschuldige symbolen, die zelfs behoren tot onze eigen cultuur en beschaving en — in tegenstelling tot de hoofddoek — niet strijdig zijn met onze democratische waarden, ook moeten verboden worden.

Ce n'est pas parce qu'un symbole condamnable est interdit qu'il doit en aller de même pour d'autres symboles inoffensifs qui, de surcroît, appartiennent à notre culture et à notre civilisation et — contrairement au foulard — ne sont pas contraires à nos valeurs démocratiques.


Toch zal elke journalist, alvast hij die zich beroept op onafhankelijkheid, een scheidslijn moeten trekken tussen het verwerpelijke systematische bijkleuren van informatie met de eigen partijkleur en het objectieve zoeken naar achtergronden; dit laatste mag niet worden verward met de selectieve speurtocht naar bewijzen ter ondersteuning van de vooropgestelde eigen waarheid.

Pourtant, chaque journaliste, du moins s'il se prévaut de son indépendance, devra tracer une ligne de démarcation entre le travestissement systématique ­ condamnable ­ de l'information aux couleurs de son propre parti et la recherche objective du fond des choses, laquelle ne saurait être confondue avec la recherche sélective de preuves à l'appui de la vérité que l'on prône personnellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze redenering op zich heeft niets verwerpelijks, wat ons zou moeten steunen in de benadering van het fenomeen.

En soi, un tel raisonnement n'a rien de répugnant, ce qui devrait nous conforter dans l'approche du phénomène.


De behandeling van Galid Shalit was verwerpelijk, maar dat neemt niet weg dat de Israëlische autoriteiten de rechten van de Palestijnse gevangenen moeten respecteren.

Le traitement qui a été réservé à Gilad Shalit était condamnable, mais cela ne dispense pas les autorités israéliennes de leur obligation de respecter les droits des prisonniers palestiniens.


B. overwegende dat alle vormen van illegale online inhoud moeten worden aangepakt, en dat het specifieke geval van seksueel misbruik van kinderen niet alleen als illegale inhoud moet worden beschouwd, maar ook als een van de meest verwerpelijke vormen van op het internet verspreide inhoud;

B. considérant qu’au vu de la nécessité de lutter contre toutes les formes de contenu illégal en ligne, et que la spécificité des abus sexuels des enfants doit être reconnue non seulement parce que ce contenu est illégal, mais aussi car il s’agit de l’une des formes de contenu les plus odieuses disponibles en ligne;


B. overwegende dat alle vormen van illegale online inhoud moeten worden aangepakt, en dat het specifieke geval van seksueel misbruik van kinderen niet alleen als illegale inhoud moet worden beschouwd, maar ook als een van de meest verwerpelijke vormen van op het internet verspreide inhoud;

B. considérant qu’au vu de la nécessité de lutter contre toutes les formes de contenu illégal en ligne, et que la spécificité des abus sexuels des enfants doit être reconnue non seulement parce que ce contenu est illégal, mais aussi car il s’agit de l’une des formes de contenu les plus odieuses disponibles en ligne;


(4 quinquies) overwegende dat er geen hiërarchie van belangrijkheid bestaat tussen de verschillende vormen van discriminatie, die alle evenzeer verwerpelijk zijn en die nu alle tegelijk moeten worden bestreden; overwegende dat het programma niet alleen is bedoeld om goede praktijken in de lidstaten en communautaire programma's uit te wisselen en te ontwikkelen, maar ook om nieuwe praktijken en beleidsvormen ter bestrijding van discriminatie te ontwikkelen en nieuwe en inn ...[+++]

(4 quinquies) considérant qu'il n'existe pas de hiérarchie entre les différentes formes de discrimination, qui sont toutes aussi intolérables et qui devraient désormais toutes être traitées sur le même pied; considérant que le programme vise non seulement à échanger et à développer les bonnes pratiques existantes dans les États membres et les actions communautaires, mais également à développer de nouvelles pratiques et politiques pour lutter contre les discriminations, et à soutenir des projets nouveaux et novateurs qui peuvent servir d'exemple à l'échelle de l'Union,


Met het oog op de bescherming van de communautaire conservenindustrie moet eveneens nauwkeurig worden nagegaan of de communautaire compensaties ten behoeve van de derde landen wel worden verleend overeenkomstig de vastgestelde doeleinden, namelijk duurzame ontwikkeling (ACS), of doeltreffende drugsbestrijding (gemeenschappelijke markt voor Midden-Amerika, Andespact). Tevens moeten voor de communautaire burgers verwerpelijke sociale praktijken (sociale dumping) worden opgespoord en moet aandacht uitgaan naar de controle op de kwaliteit en de hygiëne van de ingevoerde producten ...[+++]

La défense de l'industrie communautaire de la conserve impose aussi de vérifier avec soin que les contreparties communautaires octroyées aux pays tiers correspondent bien aux objectifs recherchés, un développement durable (pays ACP) ou une lutte efficace contre la drogue (MCCA et Pacte andin), ainsi que le refus de pratiques sociales réprouvées par les citoyens communautaires (dumping social), le contrôle de la qualité et des aspects technico-sanitaires des produits importés ainsi que la lutte contre la fraude sur l'origine des produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerpelijk en moeten' ->

Date index: 2024-11-28
w