Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «verwerpelijk is zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals we gezien hebben in de beleidsteksten van de jaren 1950-1960 (wat vandaag ongepast en verwerpelijk zou zijn), bevinden we ons vanuit het standpunt van het algemeen anti-stedendiscours bovendien in doctrines met betrekking tot het mikken op militaire systemen.

Par ailleurs, et du point de vue du discours général placé de l'anti-cité, comme on a vu dans les textes politiques des années 1950-1960, (ce qui serait incongru et condamnable aujourd'hui), nous sommes dans des doctrines de ciblage de systèmes militaires.


Zoals de Europese Unie en de OESO heeft ook de Belgische belastingadministratie overigens een lijst opgemaakt van belastingstelsels waarin verwerpelijke praktijken oogluikend zijn toegestaan. Die lijst werd officieel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 augustus 1991.

Tout comme l'Union européenne et l'OCDE l'administration fiscale belge a par ailleurs dressé une liste des régimes fiscaux complaisants à l'égard de pratiques condamnables, liste officiellement publiée au Moniteur belge du 24 août 1991.


De strafrechtelijke doordrongenheid ligt vervat in de voor de wetgever gemakkelijke doch vanuit strafrechtstheoretisch oogpunt verwerpelijke techniek van de « blanco-strafwetten », zoals bijvoorbeeld artikel 449 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen er een is.

Cette pénalisation réside dans la technique, facile pour le législateur mais condamnable du point de vue de la théorie du droit pénal, des lois pénales « en blanc », telles que l'article 449 du Code des impôts sur les revenus.


Zoals de Europese Unie en de OESO heeft ook de Belgische belastingadministratie overigens een lijst opgemaakt van belastingstelsels waarin verwerpelijke praktijken oogluikend zijn toegestaan. Die lijst werd officieel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 augustus 1991.

Tout comme l'Union européenne et l'OCDE l'administration fiscale belge a par ailleurs dressé une liste des régimes fiscaux complaisants à l'égard de pratiques condamnables, liste officiellement publiée au Moniteur belge du 24 août 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals we gezien hebben in de beleidsteksten van de jaren 1950-1960 (wat vandaag ongepast en verwerpelijk zou zijn), bevinden we ons vanuit het standpunt van het algemeen anti-stedendiscours bovendien in doctrines met betrekking tot het mikken op militaire systemen.

Par ailleurs, et du point de vue du discours général placé de l'anti-cité, comme on a vu dans les textes politiques des années 1950-1960, (ce qui serait incongru et condamnable aujourd'hui), nous sommes dans des doctrines de ciblage de systèmes militaires.


Dit is een volstrekt verwerpelijke praktijk, evenals marteling, groepsverkrachting, ´maagdelijkheidstests´, bedreigingen en mishandeling, fysiek of geestelijk, waarmee wordt gepoogd vrouwen te intimideren of bang te maken, of hun rechten op deelname aan de politiek te beperken, zoals dat gebeurt in Egypte en Libië.

Cette pratique est en tout point répréhensible, comme l’est le recours à la torture, au viol collectif, aux «tests de virginité», aux menaces et aux agressions physiques ou psychologiques dirigés contre les femmes dans le but de les intimider, de les effrayer ou de les empêcher d’exercer pleinement leurs droits de participation politique, comme c’est le cas en Égypte et en Libye.


De Unie wil graag de sterkste mogendheid ter wereld zijn, en presenteert zich daarbij als de belangrijkste voorvechter van de mensenrechten. Maar tegelijkertijd zijn er regeringen, zoals de Franse regering, die verwerpelijke racistische en xenofobe acties ondernemen, zoals tegen de Roma.

Elle veut être la plus grande puissance mondiale et se présente comme le grand défenseur des droits de l’homme, mais certains gouvernements, comme le gouvernement français, mènent des actions méprisables qui sentent le racisme d’État et la xénophobie.


Zoals vermeld in B.53, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens overigens in verschillende arresten geoordeeld dat raciale discriminatie bijzonder verwerpelijk is en een speciale waakzaamheid en een strenge reactie van de overheid vereist.

Ainsi qu'il est mentionné en B.53, la Cour européenne des droits de l'homme a en outre considéré dans plusieurs arrêts que la discrimination raciale est particulièrement abjecte et exige une vigilance particulière ainsi qu'une réaction vigoureuse des pouvoirs publics.


De Europese Unie zou geen onderzoek moeten financieren dat moreel verwerpelijk is, zoals embryonaal stamcelonderzoek.

L’Union européenne ne doit pas financer une recherche qui soulève des questions éthiques, comme c’est le cas de la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


O. overwegende dat degenen die een zigeunervijandige en Roma-fobe houding aannemen, misbruik maken van de nieuwe communicatietechnieken, zoals Internet, om hun verwerpelijke opvattingen te verspreiden, maar dat de toepassing van dergelijke technologieën ook een bijdrage kan leveren aan de bestrijding van Roma-haat,

O. profondément préoccupé par le fait que les personnes prônant des sentiments de haine à l'égard des Tsiganes et de "romaphobie" abusent des nouvelles technologies de communication, y compris d'Internet, pour diffuser leurs opinions abjectes, et constatant que l'utilisation de telles technologies peut également contribuer à combattre la "romaphobie",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerpelijk is zoals' ->

Date index: 2021-09-06
w