Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwerpen die resolutie gaat namelijk " (Nederlands → Frans) :

- Ik wijs er wel op dat er een minister in de buurt is, namelijk minister Milquet, en dat het bovendien over een resolutie gaat, waarvoor de regering volgens het reglement niet moet aanwezig zijn.

- Je signale que la ministre Milquet n'est pas loin et qu'en outre, s'agissant d'une résolution, le gouvernement ne doit pas être présent, selon le règlement.


- Ik wijs er wel op dat er een minister in de buurt is, namelijk minister Milquet, en dat het bovendien over een resolutie gaat, waarvoor de regering volgens het reglement niet moet aanwezig zijn.

- Je signale que la ministre Milquet n'est pas loin et qu'en outre, s'agissant d'une résolution, le gouvernement ne doit pas être présent, selon le règlement.


Deze resolutie gaat namelijk over een sector die van doorslaggevend belang is en ten volle gesteund moet worden, als wij de Europese Unie in staat willen stellen een industriebeleid ten uitvoer te leggen dat hoge niveaus van productiviteit vergezeld doet gaan van inspanningen in de richting van duurzame en concurrentiële vernieuwing.

En effet, la résolution examine un secteur-clé qui a besoin d’aide afin de permettre à l’Union européenne de mettre en œuvre une politique industrielle permettant à la fois d’obtenir des niveaux élevés de production et de s’engager pour un renouveau compétitif et durable.


27. dringt er met klem bij de Commissie en de lidstaten op aan om de door de Verenigde Staten voorgestelde herzieningen van Resolutie Conf. 9. 25 (rev. CoP 14) in CoP15 Doc. 67 betreffende de opname van bomen, die gebruikt worden voor timmerhout, in CITES-bijlage III, met de opmerking dat het alleen gaat om de nationale populaties van de registrerende landen, te verwerpen;

27. invite instamment la Commission et les États membres à rejeter les amendements à la résolution Conf.9.25 (rev. CoP 14) déposés par les États-Unis dans le texte CoP 15 Doc. 67 sur les annotations apportées aux inscriptions des espèces produisant du bois de l'annexe III pour que celles-ci ne concernent que les populations nationales des pays ayant demandé leur inscription;


Uw amendement 81, waarin wordt voorgesteld de gehele richtlijn te verwerpen, gaat eerlijk gezegd gepaard met een welhaast cynische argumentatie, namelijk dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn blijkbaar – en ik citeer – “gepaard gaat met overmatig veel bureaucratie”.

Votre amendement 81, qui rejette cette directive dans sa totalité, s’accompagne d’une justification pour le moins cynique. La raison en serait donc qu’apparemment, la transposition de cette directive, je cite: «entraîne une bureaucratie excessive».


Onze resolutie wijkt sterk af van het compromisvoorstel, dat we dan ook niet ondersteunen en zelfs regelrecht verwerpen. Die resolutie gaat namelijk uit van de idee van een soort Europees bolwerk, waar de oplossing voor migratieproblematiek vooral in de politionele sfeer gezocht wordt.

Et c'est justement parce que la proposition de compromis s'en éloigne que nous n'y souscrivons pas et que nous la rejetons, car elle part erronément de la supposition de la construction d'une "Europe forteresse" et parce qu'elle opte pour une "résolution" décidément policière des problèmes migratoires.


Afgezien van de gebeurtenissen in Terni willen we dan ook dat er in paragraaf 8 van de resolutie een mededeling, een inventarisatie, de oprichting van een groep op hoog niveau wordt opgenomen. Het gaat namelijk om de duurzame veiligstelling in de Europese Unie van de grondstof staal en de bijbehorende productiebasis en fabrieken, zij het los van de locaties van die fabrieken.

C’est pourquoi nous demandons au paragraphe 8 de la résolution, au-delà de ce qui se passe à Terni, une communication, un inventaire et la mise sur pied d’un groupe de haut niveau, car nous devons, à long terme, sauvegarder l’acier en tant que matériau fondamental dans l’Union européenne, donc sa base et ses sites de production, et ce même indépendamment de ces derniers.


- Ik wijs er wel op dat er een minister in de buurt is, namelijk minister Milquet, en dat het bovendien over een resolutie gaat, waarvoor de regering volgens het reglement niet moet aanwezig zijn.

- Je signale que la ministre Milquet n'est pas loin et qu'en outre, s'agissant d'une résolution, le gouvernement ne doit pas être présent, selon le règlement.


De resolutie gaat niet alleen over het opnemen van Cambodja in de lijst van partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking, maar opent meteen het hele debat over een belangrijk element van de ontwikkelingssamenwerking, namelijk de geografische concentratie.

Il ne s'agit pas seulement de faire figurer le Cambodge dans la liste des pays partenaires en matière de coopération au développement, mais aussi de débattre d'une composante importante de celle-ci, à savoir la concentration géographique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerpen die resolutie gaat namelijk' ->

Date index: 2021-11-28
w