Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motivering van verwerping
Prioriteit geven aan verzoeken
Verwerping
Verwerping van een erfenis
Verwerping van een nalatenschap
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Voorstel tot verwerping
Weigering van een erfenis
Weigering van een nalatenschap

Traduction de «verwerping van verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verwerping van een erfenis | verwerping van een nalatenschap | weigering van een erfenis | weigering van een nalatenschap

renonciation à succession


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.








verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer er verschillende verzoeken om urgentverklaring van een beraadslaging over hetzelfde onderwerp zijn ingediend, geldt de inwilliging of de verwerping van het verzoek om urgentverklaring voor alle verzoeken die op dat onderwerp betrekking hebben.

Lorsqu'il y a plusieurs demandes sur un même sujet, l'adoption ou le rejet de l'urgence porte sur toutes les demandes se rapportant à ce sujet.


Zij wijzen erop dat artikel 508/14, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat voorziet in de verwerping van kennelijk ongegronde aanvragen, een afdoende « filter » van de aanvragen vormt en dat ook artikel 6.1. van richtlijn 2002/8/EG van 27 januari 2003 het mogelijk maakt om « verzoeken om rechtsbijstand die kennelijk ongegrond voorkomen » af te wijzen.

Ils relèvent que le rejet des demandes manifestement mal fondées, prévu par l'article 508/14, dernier alinéa du Code judiciaire, assure de manière satisfaisante le « filtrage » nécessaire des demandes et que l'article 6.1. de la directive 2002/8/CE du 27 janvier 2003 autorise l'écartement des « demandes d'aide judiciaire relatives à une action paraissant manifestement non fondée ».


Zij wijzen erop dat artikel 508/14, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat voorziet in de verwerping van kennelijk ongegronde aanvragen, een afdoende « filter » van de aanvragen vormt en dat ook artikel 6.1. van richtlijn 2002/8/EG van 27 januari 2003 het mogelijk maakt om « verzoeken om rechtsbijstand die kennelijk ongegrond voorkomen » af te wijzen.

Ils relèvent que le rejet des demandes manifestement mal fondées, prévu par l'article 508/14, dernier alinéa du Code judiciaire, assure de manière satisfaisante le « filtrage » nécessaire des demandes et que l'article 6.1. de la directive 2002/8/CE du 27 janvier 2003 autorise l'écartement des « demandes d'aide judiciaire relatives à une action paraissant manifestement non fondée ».


De artikelen 14quater en 14quinquies van het besluit van de Regent van 12 januari 1948, die handelen over verzoeken tot voortzetting van de procedure nadat in het verslag is besloten tot verwerping of tot nietigverklaring, bepalen dat het verzoek tot voortzetting van de procedure bij een ter post aangetekende brief wordt ingediend.

En ses articles 14quater et 14quinquies, qui traitent des demandes de poursuite de la procédure après qu'un rapport a conclu au rejet ou à l'annulation, l'arrêté du Régent du 12 janvier 1948 prévoit que la demande de poursuite de la procédure est introduite par lettre recommandée à la poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er verschillende verzoeken om urgentverklaring van een beraadslaging over hetzelfde onderwerp zijn ingediend, geldt de inwilliging of de verwerping van het verzoek om urgentverklaring voor alle verzoeken die op dat onderwerp betrekking hebben.

Lorsqu'il y a plusieurs demandes sur un même sujet, l'adoption ou le rejet de l'urgence porte sur toutes les demandes se rapportant à ce sujet.


Wanneer er verschillende verzoeken om urgentverklaring van een beraadslaging over hetzelfde onderwerp zijn ingediend, geldt de inwilliging of de verwerping van het verzoek om urgentverklaring voor alle verzoeken die op dat onderwerp betrekking hebben.

Lorsqu'il y a plusieurs demandes sur un même sujet, l'adoption ou le rejet de l'urgence porte sur toutes les demandes se rapportant à ce sujet.


« Schenden artikel 9 van het besluit van de Regent van 18 maart 1831, alsook de artikelen 70 en 84 van het BTW-Wetboek, die de tenuitvoerlegging ervan op gerechtelijk vlak zouden verhinderen, in die zin geïnterpreteerd dat zij de rechter die in fiscale zaken uitspraak moet doen over een verwerping door de minister van Financiën of de door hem gedelegeerde ambtenaar van een bezwaarschrift tot vermindering of kwijtschelding van geldboeten van repressieve aard waarin de belastingwetten (met name de artikelen 70, 71, 72 en 84 van het BTW- ...[+++]

« Interprétés comme ne permettant pas au juge statuant en matière fiscale saisi d'un rejet par le ministre des Finances ou le fonctionnaire délégué par lui d'une réclamation en réduction ou remise d'amendes de nature répressive prévues par les lois d'impôt (notamment par les articles 70, 71, 72 et 84 du code TVA et les dispositions des arrêtés royaux n° 41 du 30 janvier 1987 fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles en matière de TVA et n° 44 du 21 octobre 1993 fixant le montant des amendes fiscales non proportionnelles en matière de TVA), de réduire ou de remettre lui-même ces amendes, alors qu'il laisse cette latitude au ministre des Finances à qui il confère le pouvoir de statuer sur les réclamations ayant pour objet la rem ...[+++]


Wanneer er verschillende verzoeken om een beraadslaging over hetzelfde onderwerp urgent te verklaren worden ingediend, geldt de inwilliging of de verwerping van het verzoek om urgentverklaring voor alle verzoeken die op dat onderwerp betrekking hebben.

Lorsqu'il y a plusieurs demandes sur un même sujet, l'adoption ou le rejet de l'urgence porte sur toutes les demandes se rapportant à ce sujet.


Wanneer er verschillende verzoeken om een beraadslaging over hetzelfde onderwerp urgent te verklaren worden ingediend, geldt de inwilliging of de verwerping van het verzoek om urgentverklaring voor alle verzoeken die op dat onderwerp betrekking hebben.

Lorsqu'il y a plusieurs demandes sur un même sujet, l'adoption ou le rejet de l'urgence porte sur toutes les demandes se rapportant à ce sujet.


De natuur van de administratieve boeten die noch penale boeten, noch een belasting zijn, is onverenigbaar met elke administratieve instructie die, om een of andere reden, systematisch de verwerping van verzoeken tot kwijtschelding of vermindering zou voorschrijven; dergelijke instructies zouden bovendien ingaan tegen de bevoegdheid toegekend aan de gewestelijke directeurs.

La nature des amendes administratives qui ne sont ni des peines pénales ni un impôt, est inconciliable avec toute instruction administrative prescrivant, pour une raison ou une autre, le rejet systématique des requêtes en remise ou en réduction; pareilles instructions administratives iraient, par ailleurs, à l'encontre de la compétence dévolue aux directeurs régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerping van verzoeken' ->

Date index: 2022-06-26
w