Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop van dieren
Aanschaf van dieren
Lidstaat van verwerving
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Verwerver
Verwerving van dieren
Verwerving van zeggenschap
Wijziging van zeggenschap
Zeggenschap uitoefenende onderneming

Traduction de «verwerving van zeggenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwerving van zeggenschap

acquisition d'une participation de contrôle


onderneming die zeggenschap uitoefent | zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle










verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

acquisition ou maintien des droits de propriété intellectuelle


zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


verwerving van dieren | aankoop van dieren | aanschaf van dieren

achat d'animaux | acquisition d'animaux | vente d'animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De concentratie betreft een verwerving van uitsluitende zeggenschap over FNG Group NV door RS Retail Group.

La concentration concerne une acquisition du contrôle exclusif de FNG Group NV par RS Retail Group NV.


De concentratie betreft een verwerving van uitsluitende zeggenschap over Comidas Holding 2 BV door McCain Foods Limited, via de aankoop van 85 % van de uitstaande aandelen in Comidas door McCain.

La concentration concerne une acquisition du contrôle exclusif de Comidas Holding 2BV (Comidas) par McCain Foods Limited (McCain), par le biais de l'achat de 85 % des actions en circulation de Comidas par McCain.


Commissie geeft Deutsche Post toestemming voor verwerving volledige zeggenschap over DHL

La Commission autorise Deutsche Post à acquérir le contrôle exclusif de DHL


1bis Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een verzekeringsonderneming, kredietinstelling of beleggingsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of de moederonderneming van een dergelijke entiteit, of een natuurlijke persoon of rechtspersoon die zeggenschap over een dergelijke entiteit uitoefent, en indien de onderneming waarin de verwerver een deelneming beoogt te houden, daardoor een dochteronderneming van de verwerver wordt of onder zijn zeggenschap komt, wordt zijn acquisitie beoorde ...[+++]

1 bis. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est une entreprise d'assurance, une entreprise de réassurance, un établissement de crédit ou une entreprise d'investissement agréé(e) dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant cette entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation doit devenir sa filiale ou passer sous son contrôle, l'évaluation de l'acquisition est soumise à la procédure de consultation préalable visée à l'article 12 bis de la directive 73/239/CEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verwerver van de in lid 19 bedoelde deelnemingen een verzekeringsonderneming, een herverzekeringsonderneming, een kredietinstelling of beleggingsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of de moederonderneming van een dergelijke entiteit, of een natuurlijke persoon of rechtspersoon die zeggenschap over een dergelijke entiteit uitoefent, en indien de onderneming waarin de verwerver een deelneming beoogt te houden daardoor een dochteronderneming van de verwerver wordt of onder zijn zeggenschap komt, wordt zijn acquisit ...[+++]

Si l'acquéreur d'une participation visée à l'article 19 est une entreprise d'assurance, une entreprise de réassurance, un établissement de crédit ou une entreprise d'investissement agréé(e) dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant cette entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation doit devenir sa filiale ou passer sous son contrôle, l'évaluation de l'acquisition est soumise à la procédure de consultation préalable visée à l'article 14.


4. Indien de verwerver van een in lid 3 bedoelde deelneming een beleggingsonderneming, een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een icbe-beheermaatschappij is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een beleggingsonderneming, een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een icbe-beheermaatschappij waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap heeft over een beleggingsonderneming, kredietinstelling, verzekeringsonderneming of icbe-beheermaatschappij waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, en indien ...[+++]

4. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 3 est soit une entreprise d'investissement, un établissement de crédit, une entreprise d'assurance ou la société de gestion d'OPCVM agréés dans un autre État membre, soit l'entreprise mère d'une entreprise d'investissement, d'un établissement de crédit, d'une entreprise d'assurance ou de la société de gestion d'OPCVM agréés dans un autre État membre, soit une personne contrôlant une entreprise d'investissement, un établissement de crédit, une entreprise d'assurance ou la société de gestion d'OPC ...[+++]


4. Indien de verwerver van een in lid 3 bedoelde deelneming een beleggingsonderneming, een kredietinstelling of een verzekeringsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap heeft over een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, en indien de onderneming daardoor een dochteronderneming van de verwerver wordt of onder zijn zeggenschap komt, vind ...[+++]

4. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 3 est une entreprise d'investissement, un établissement de crédit ou une entreprise d'assurance agréé(e) dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une entreprise d'investissement, d'un établissement de crédit ou d'une entreprise d'assurance agréé(e) dans un autre État membre, ou une personne contrôlant une entreprise d'investissement, un établissement de crédit ou une entreprise d'assurance agréé(e) dans un autre ...[+++]


Met betrekking tot de onderhavige transactie heeft de Commissie vastgesteld dat de verwerving van zeggenschap door KPN en BellSouth noch op de markt voor mobiele telefonie in Duitsland (waar E-Plus een marktaandeel van ongeveer 16% heeft), noch op het niveau van de EU een machtspositie zou doen ontstaan.

La Commission a estimé que dans le cadre de cette opération, l'acquisition d'E-Plus par KPN et BellSouth ne créait pas de position dominante sur le marché de la téléphonie mobile, ni en Allemagne (où E-Plus détient une part de marché d'environ 16 %), ni à l'échelon de l'Union européenne.


De Europese Commissie heeft de verwerving van zeggenschap door KPN, de Nederlandse exploitant van vaste en mobiele telefonie, en het Amerikaanse BellSouth over E-Plus, de Duitse exploitant van mobiele telefonie, goedgekeurd.

La Commission européenne a autorisé KPN, opérateur néerlandais de la téléphonie fixe et mobile, et la société américaine BellSouth à acquérir le contrôle d'E-Plus, opérateur allemand de la téléphonie mobile.


"1 bis. Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een verzekeringsonderneming, kredietinstelling of beleggingsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een dergelijke entiteit, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap over een dergelijke entiteit uitoefent, en indien de onderneming waarin de verwerver een deelneming wil verkrijgen, daardoor een dochteronderneming van de verwerver wordt of onder zijn zeggenschap komt, moet de deelneming het voorwerp uit ...[+++]

"1 bis. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est une entreprise d'assurance agréée, un établissement de crédit agréé ou une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant cette entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation doit devenir une filiale dudit acquéreur ou être contrôlée par lui, l'évaluation de son acquisition est soumise à la procédure de consultation préalable visée à l'article 12 bis de la directive 73/239/CEE".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerving van zeggenschap' ->

Date index: 2021-10-15
w