Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwezen naar onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin wordt onder andere proactief verwezen naar het rapport van het BCAPH, onze inspanningen die we maken en de film van Selor welke gepubliceerd werd op de website van Selor.

Il y est fait référence notamment de manière proactive au rapport de la CARPH, aux efforts que nous fournissons ainsi qu'au film de Selor publié sur son site Internet.


Met de term "shift" wordt verwezen naar een accentverschuiving op het Afrikaans continent van onze geostrategische focus, van Centraal Afrika naar Noord-Afrika en de SAHEL regio.

Par "shift", il faut entendre une réorientation sur le continent africain de notre effort principal au niveau géostratégique, de l'Afrique centrale vers l'Afrique du Nord et vers la région du Sahel.


Tenslotte heeft de minister van Ontwikkelingssamenwerking, de Heer Alexander De Croo, uitdrukkelijk verwezen naar het feit dat het beleid van onze regering zou gestoeld zijn op steun aan hernieuwbare energie.

Enfin, le ministre de la Coopération au développement, monsieur Alexander De Croo, a explicitement mentionné le fait que la politique de notre gouvernement serait une politique de soutien à l'énergie renouvelable.


Zij heeft de EU-delegatie in Mexico City gevraagd dat tijdens de dialoog op hoog niveau over de mensenrechten die in maart van dit jaar zal worden gehouden tussen de EU en Mexico, duidelijk verwezen zou worden naar de persvrijheid en veiligheid van journalisten in Mexico in het algemeen, en naar de zaak Moisés Sánchez in het bijzonder. 2. De demarches bij de Mexicaanse regering worden doorgaans in Mexico City uitgevoerd door onze ambassade op bilateraa ...[+++]

Elle a demandé à la délégation européenne de la ville de Mexico que dans le dialogue de haut niveau qui sera engagé par le Mexique et l'Union européenne en mars sur les droits de l'homme, il soit clairement fait référence à la liberté de la presse et à la sécurité des journalistes au Mexique en général, et plus précisément sur l'affaire de Moisés Sánchez. 2. Les démarches entreprises par le gouvernement mexicain sont la plupart du temps exécutées bilatéralement par la ville de Mexico et notre ambassade ou au niveau européen/ multilatéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben u erkentelijk, mevrouw de commissaris, dat u hebt verwezen naar onze wederzijdse economische afhankelijkheid. Dat is het beste veiligheidsbeleid dat we maar kunnen hebben.

Madame la Commissaire, je vous suis reconnaissant d’avoir fait référence à notre interdépendance économique mutuelle, qui est la meilleur politique de sécurité que nous puissions avoir.


Zelfs in onze eigen grondwet wordt verwezen naar onze dappere bondgenoten in Europa.

Notre Constitution elle-même fait référence à nos valeureux alliés en Europe.


Zelfs in onze eigen grondwet wordt verwezen naar onze dappere bondgenoten in Europa.

Notre Constitution elle-même fait référence à nos valeureux alliés en Europe.


Bij schrijven van 10 februari 2004 deed Commissie het Parlement haar mededeling over "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004) 101) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Begrotingscommissie.

Par lettre du 10 février 2004, la Commission a transmis au Parlement une communication intitulée "Construire notre avenir commun – défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007–2013" (COM(2004) 101), laquelle a été renvoyée, pour information, à la commission des budgets.


Bij schrijven van 12 maart 2003 deed de Commissie het Parlement haar mededeling over groter Europa - nabuurschap: Een nieuw kader voor de betrekkingen met onze buren in het Oosten en het Zuiden (COM(2003) 104) toekomen dat werd verwezen naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en naar de Begrotingscommissie als medeadviserende commissie.

Par lettre du 12 mars 2003 la Commission a transmis au Parlement sa communication sur l'Europe élargie — Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud (COM(2003) 104), qui a été renvoyée pour information à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et à la commission des budgets.


Mevrouw Defraigne heeft al verwezen naar onze vergadering van 21 juni jongstleden met de hoge magistraten, namelijk de voorzitters van de hoven van Beroep en de procureurs-generaal.

Mme Defraigne a déjà fait référence à la réunion du 21 juin dernier avec la haute magistrature, à savoir les présidents des Cours d'appel et les procureurs généraux.




Anderen hebben gezocht naar : verwezen naar onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen naar onze' ->

Date index: 2022-06-02
w