Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwezen rusland heeft » (Néerlandais → Français) :

Twee genetisch gemodificeerde gewassen die momenteel in de Europese Unie worden geteeld: de aardappel Amflora van de Duitse groep BASF en de maïsvariëteit MON810 van de multinational Monsanto, waarnaar in het Franse onderzoek wordt verwezen. Rusland heeft trouwens de import van ggo-mais van Monsanto opgeschort.

Deux OGM sont actuellement cultivés dans l'Union européenne (UE): la pomme de terre Amflora créée par le groupe allemand BASF et le maïs MON 810 de la multinationale Monsanto, pointée du doigt dans les résultats de l'étude française; la Russie vient d'ailleurs de suspendre l'importation de maïs OGM de Monsanto.


Wat het buitenland betreft, heeft de premier reeds verwezen naar 2 dossiers : Iran en de verkiezingen in Wit-Rusland.

En ce qui concerne l'étranger, le premier ministre a déjà évoqué 2 dossiers: l'Iran et les élections en Biélorussie.


11. constateert met voldoening dat de Europese Raad van 27 juni 2014 zich nadrukkelijk bereid heeft verklaard om "opnieuw bijeen te komen met het oog op verdere aanzienlijke beperkende maatregelen" en wijst er met klem op dat er in de betrekkingen tussen de EU en Rusland niet kan worden gedaan alsof er niets aan de hand is; verwacht van de Raad dat hij, indien en wanneer dat nodig is, de sancties verder uitbreidt en de bestaande sancties verlengt; constateert met bezorgdheid dat in het programma van het Italiaanse voorzittersch ...[+++]

11. note avec satisfaction que le Conseil européen a, le 27 juin 2014, réaffirmé sa détermination à "se réunir à nouveau à tout moment en vue de nouvelles mesures restrictives substantielles" et souligne que, pour le moment, les relations UE‑Russie ne peuvent être conduites comme si de rien n'était; demande au Conseil d'élargir la portée et l'ampleur des sanctions si nécessaire et de reconduire celles qui existent déjà; note avec préoccupation que le programme de la présidence italienne ne voit dans la Russie qu'un "partenaire stratégique" et qu'il ne mentionne pas la crise actuelle affectant les relations UE‑Russie;


De Europese Unie heeft verwezen naar het begin november gehouden mensenrechtenoverleg, toen dieper op deze zaken is ingegaan en de mensenrechtensituatie in Rusland grondiger zijn onderzocht.

L’UE a fait référence aux consultations sur les droits de l’homme organisées début novembre, qui ont analysé ces questions plus en profondeur et examiné de façon plus exhaustive la situation des droits de l’homme en Russie.


Een kernpunt is natuurlijk, de heer Winkler heeft daar al naar verwezen, de relatie met Rusland.

Ainsi que l’a fait remarquer M. Winkler il y a quelques instants, un aspect essentiel réside naturellement dans les relations avec la Russie.


Een kernpunt is natuurlijk, de heer Winkler heeft daar al naar verwezen, de relatie met Rusland.

Ainsi que l’a fait remarquer M. Winkler il y a quelques instants, un aspect essentiel réside naturellement dans les relations avec la Russie.


5. is ingenomen met de overeenkomst om voort te werken aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarbij nadrukkelijk wordt verwezen naar gemeenschappelijke democratische waarden, in het bijzonder eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; hamert er in dit verband nogmaals op dat de Russische autoriteiten en met name het gerechtelijk apparaat de wet op eerlijke, niet discriminerende en proportionele wijze dienen toe te passen; is van mening dat beklaagden recht hebben op een eerlijk proces zodat zij de kans krijgen om zich te verdedigen; stelt overigens dat het ni ...[+++]

5. se félicite de l'accord visant à entreprendre la création d'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, soulignant les valeurs démocratiques communes, notamment le respect des droits de l'homme et de l'État de droit; rappelle dans ce contexte la nécessité d'une application équitable, non discriminatoire et proportionnée du droit par les autorités russes et notamment judiciaires; considère que les inculpés doivent bénéficier d'un procès équitable de façon à pouvoir assurer leur défense; estime que le non‑respect de ces principes fondamentaux pourrait non seulement miner les progrès accomplis par la Russie au cours des to ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen rusland heeft' ->

Date index: 2025-01-04
w