Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Traduction de «verwezen want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée


aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering deelt die zorg blijkbaar want er wordt ook verwezen naar de eindejaarspremie. Het risico van zo'n systeem is evenwel dat sommige werkgevers hun werknemers ertoe zouden verplichten hun verlofdagen op te sparen.

Le risque de ce système c'est que certains employeurs obligent leurs travailleurs à épargner leurs jours de congé.


In het ontwerp wordt echter ook rekening gehouden met afname van de distributienetten, want in artikel 8, § 2, eerste lid, van het ontwerp wordt verwezen naar de " hoeveelheid aardgas die van het net of van de directe leiding is afgenomen" .

Or, le projet prend également en considération le prélèvement des réseaux de distribution, l'article 8, § 2, alinéa 1 , du projet visant la « totalité des quantités de gaz naturel prélevées du réseau ou de la conduite directe ».


Ik wijs erop dat het Europees Parlement al een succes heeft behaald, want naar aanleiding van de schriftelijke vraag die wij in december hadden gesteld, heeft de Raad Concurrentievermogen unaniem het actieplan aangenomen waarnaar commissaris Figel' zojuist heeft verwezen.

D’ores et déjà, je tiens à le rappeler, le Parlement européen a remporté un succès, puisque c’est à la suite de la question orale que nous avions posée en décembre dernier que le Conseil «Compétitivité» a adopté, à l’unanimité, le plan d’action que M. le Commissaire Figel’ a évoqué tout à l’heure.


Onlangs sloot Groot-Brittannië een overeenkomst met Turkije, een zogenoemd “strategisch bondgenootschap Turkije-Verenigd Koninkrijk 2007/2008”. Deze overeenkomst is duidelijk ingegeven door een “pro-opdelingsmentaliteit” waar het om Cyprus gaat, want er wordt stelselmatig in verwezen naar bepalingen en ideeën die de bezetting van 37 procent van de republiek Cyprus door het Turkse leger als voldongen feit erkennen, en daarom dus in strijd zijn met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 541/83 van 18/11/1983 en 550/84 van 11/5/1984, waarbij de «Τurkse Repu ...[+++]

La Grande-Bretagne a récemment signé avec la Turquie un accord intitulé "Alliance stratégique entre la Turquie et le Royaume-Uni 2007-2008", qui est manifestement régi par une logique contradictoire, puisqu'il y est systématiquement fait référence à des dispositions et à des logiques qui impliquent la reconnaissance de l'occupation de 37 % du territoire de la République de Chypre par l'armée turque comme un fait accompli, en violation flagrante des résolutions 541/83 du 18 novembre 1983 et 550/84 du 11 mai 1984 du Conseil de sécurité des Nations unies, lesquelles condamnent comme entité illégale et sécessionniste la "République turque de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs sloot Groot-Brittannië een overeenkomst met Turkije, een zogenoemd "strategisch bondgenootschap Turkije-Verenigd Koninkrijk 2007/2008". Deze overeenkomst is duidelijk ingegeven door een "pro-opdelingsmentaliteit" waar het om Cyprus gaat, want er wordt stelselmatig in verwezen naar bepalingen en ideeën die de bezetting van 37% van de republiek Cyprus door het Turkse leger als voldongen feit erkennen, en daarom dus in strijd zijn met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 541/83 van 18/11/1983 en 550/84 van 11/5/1984, waarbij de «Τurkse Republiek v ...[+++]

La Grande-Bretagne a récemment signé avec la Turquie un accord intitulé "Alliance stratégique entre la Turquie et le Royaume-Uni 2007-2008", qui est manifestement régi par une logique contradictoire, puisqu'il y est systématiquement fait référence à des dispositions et à des logiques qui impliquent la reconnaissance de l'occupation de 37 % du territoire de la République de Chypre par l'armée turque comme un fait accompli, en violation flagrante des résolutions 541/83 du 18 novembre 1983 et 550/84 du 11 mai 1984 du Conseil de sécurité des Nations unies, lesquelles condamnent comme entité illégale et sécessionniste la "République turque de ...[+++]


Deze argumentatie is ook na de verdragswijzigingen van Maastricht en Amsterdam geldig en kan zonder beperkingen worden overgedragen op de Europese vennootschap, want er wordt geen uitputtende regeling voor de organisatie van de Europese vennootschapsmodel voorgesteld. In de voorgestelde verordening wordt slechts de structuur geregeld, terwijl voor het overige systematisch wordt verwezen naar het van toepassing zijnde recht in de betrokken lidstaat.

Ces arguments restent valables après les modifications apportées au traité par Maastricht et Amsterdam et ils peuvent être entièrement appliqués à la société coopérative européenne car il ne s'agit pas d'un règlement qui réorganiserait entièrement le modèle de la coopérative européenne. Le règlement proposé porte seulement sur la structure et, pour le reste, se réfère systématiquement à la législation nationale de l'État membre où la société a son siège.


Er moet in de voorgestelde richtlijn worden verwezen naar de internationale context, want de Europese Gemeenschap is betrokken bij de lopende onderhandelingen over een kaderovereenkomst van de WHO inzake de bestrijding van het tabaksgebruik. Wanneer deze overeenkomst is ondertekend en geratificeerd, zullen er internationale verplichtingen ontstaan die van invloed zijn op een aantal punten in de onderhavige richtlijn.

Il est important que le projet de directive fasse état du contexte international, étant donné que la Communauté européenne prend part aux négociations en cours sur une convention–cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, laquelle, lorsqu'elle sera signée et ratifiée, instaurera des obligations internationales qui auront une incidence sur quelques–uns des problèmes traités dans la présente directive.


In zoverre evenwel artikel 2, tweede lid, 1°, van het ontwerp, inhoudt dat inrichtingen van klasse IV van de inventarisplicht worden vrijgesteld, wat volgens de gemachtigde van de regering de bedoeling is, is een dergelijke vrijstelling enkel toelaatbaar - want in overeenstemming met de wet -, voor zover die inrichtingen geen radioactieve stoffen bevatten, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de wet van 15 april 1994, waarnaar in artikel 179, § 2, 2°, van de wet van 8 augustus 1980 wordt verwezen (1).

Dans la mesure où l'article 2, alinéa 2, 1°, du projet implique toutefois que des installations de classe IV sont exonérées de l'obligation d' inventaire, ce qui selon le délégué du gouvernement est l'intention poursuivie, pareille exonération ne serait admissible - étant conforme à la loi - que pour autant que ces installations ne contiennent pas de substances radioactives, telles que définies à l'article 1 de la loi du 15 avril 1994, auquel l'article 179, § 2, 2°, de la loi du 8 août 1980 fait référence (1).


Ik heb daar trouwens al naar verwezen, want ik heb net gezegd dat er op een economische basis moet worden gewerkt. Ik ben dus tegen een cumulatie van leningen en heb voorgesteld de leverage te beperken tot vijf.

Je suis contre le cumul des emprunts et j'ai proposé de limiter le « leverage » à cinq.


Ik heb verwezen naar flexibele arbeidstijden, niet naar kinderopvang, want dat is een Vlaamse bevoegdheid.

J'ai abordé la question des horaires flexibles mais pas celle de l'accueil des enfants car il s'agit d'une compétence flamande.




D'autres ont cherché : aangepaste handschoen of want     antimicrobiële handschoen of want     verwezen want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen want' ->

Date index: 2022-07-31
w