Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwezenlijken grotendeels onbenut blijft » (Néerlandais → Français) :

13. beklemtoont dat eco-industrieën momenteel wel 3,4 miljoen banen leveren met een geraamde jaarlijkse omzet van 319 miljard EUR, maar dat het potentieel om regionale groei, werkgelegenheid en milieuvoordelen te verwezenlijken grotendeels onbenut blijft, en herinnert in dit verband aan de hoge kosten van het uitblijven van maatregelen;

13. souligne qu'alors que les éco-industries représentent actuellement 3,4 millions d'emplois et un chiffre d'affaires annuel estimé à 319 milliards d'euros, le potentiel de croissance régionale, de création d'emplois et de retombées environnementales positives demeure largement inexploité et rappelle, dans ce contexte, que le coût de l'inaction sera élevé;


9. beklemtoont dat eco-industrieën momenteel wel 3,4 miljoen banen leveren met een geraamde jaarlijkse omzet van 319 miljard EUR, maar dat het potentieel om regionale groei, werkgelegenheid en milieuvoordelen te verwezenlijken grotendeels onbenut blijft, en herinnert in dit verband aan de hoge kosten van het uitblijven van maatregelen;

9. souligne qu'alors que les éco-industries représentent actuellement 3,4 millions d'emplois et un chiffre d'affaires annuel estimé à 319 milliards d'euros, le potentiel de création de croissance régionale, de création d'emplois et de retombées environnementales positives demeure largement inexploité et rappelle, dans ce contexte, que le coût de l'inaction sera élevé;


1. stelt vast dat de interne markt nog steeds gefragmenteerd is en onvoldoende ten uitvoer is gelegd, en dat het enorme potentieel voor slimme, duurzame en inclusieve groei, innovatie en banencreatie grotendeels onbenut blijft, met name wat diensten betreft; vraagt de Commissie en de lidstaten hun beloften waar te maken en ervoor te zorgen dat de interne markt nieuw leven inblazen een van de topprioriteiten van de Unie blijft; vindt het essentieel dat het enorme potentieel van de interne mar ...[+++]

1. constate que le marché unique demeure fragmenté et insuffisamment réalisé et que le fort potentiel de croissance intelligente, durable et inclusive, d'innovation et de création d'emploi reste inexploité, notamment dans le domaine des services; demande à la Commission et aux États membres de tenir leurs engagements et de maintenir la relance du marché unique parmi les grandes priorités de l'Union; estime qu'il essentiel d'exploiter au maximum les possibilités immenses que recèle le marché unique, suivant une démarche globale, pour dynamiser la croissance et la compétitivité; souligne que le semestre européen devrait englober les obj ...[+++]


Het potentieel van deze technologieën blijft momenteel grotendeels onbenut.

Le potentiel de ces technologies reste largement inexploité.


Bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten kunnen een belangrijke, positieve rol spelen in de verwezenlijking van het streefdoel, maar het potentieel ervan blijft grotendeels onbenut.

Les plans de gestion des forêts ou instruments équivalents peuvent jouer un rôle positif crucial dans la réalisation de l’objectif, mais leur potentiel reste largement inutilisé.


Hoewel exploitanten in een groot aantal lidstaten een vergunning voor de ongepaarde subband 1 900-1 920 MHz hebben, blijft deze subband grotendeels onbenut; voor de ongepaarde subband 2 010-2 025 MHz hebben slechts in enkele lidstaten exploitanten een vergunning, deze subband wordt niet gebruikt.

Toutefois, la sous-bande non appariée 1 900-1 920 MHz, pour laquelle des licences ont été octroyées à des opérateurs dans de nombreux États membres, demeure largement inutilisée, et la sous-bande non appariée 2 110-2 170 MHz, pour laquelle des opérateurs dans un petit nombre d’États membres seulement sont titulaires de licences, n’est pas utilisée.


10. erkent dat de interne markt een van de voornaamste elementen van het Europese project is, die zowel burgers als ondernemingen voordelen oplevert; wijst er eens te meer op dat de interne markt nog steeds zeer versnipperd is en dat het omvangrijke potentieel voor groei, innovatie en werkgelegenheid nog grotendeels onbenut blijft; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op hun beloften waar te maken en ervoor te zorgen dat het weer vlottrekken van de interne markt tot de topprioriteiten van de Unie blijft behoren; ...[+++]

10. reconnaît que le marché unique constitue l'un des éléments les plus importants du projet européen, engendrant des avantages tant pour les citoyens que pour les entreprises; rappelle que le marché unique reste très fragmenté et que le grand potentiel de croissance, d'innovation et d'emplois reste largement inexploité; demande à la Commission et aux États membres de tenir leurs engagements et de faire en sorte que la relance du marché unique reste parmi les principales priorités de l'Union;


Bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten kunnen een belangrijke, positieve rol spelen in de verwezenlijking van het streefdoel, maar het potentieel ervan blijft grotendeels onbenut.

Les plans de gestion des forêts ou instruments équivalents pourraient jouer un rôle clé dans la réalisation de cet objectif, mais leur potentiel demeure largement inexploité.


H. overwegende dat het potentieel van bioafval grotendeels onbenut blijft en dat het in de diverse lidstaten op een zeer uiteenlopende manier wordt beheerd; overwegende dat er een beter beheer van deze afvalstoffen noodzakelijk is om te zorgen voor een efficiënt en duurzaam beheer van de middelen; overwegende dat er meer moet worden gedaan aan gescheiden inzameling van bioafval, zodat de doelstellingen in verband met recycling en hernieuwbare energie kunnen worden gerealiseerd en op die manier kan worden bijgedragen tot verwezenlijking ...[+++]

H. constatant le potentiel inexploité offert par les biodéchets, qui ont fait l'objet de gestions très différentes selon les États membres; considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la gestion de ces déchets si l'on veut parvenir à une gestion efficace et durable des ressources; qu'il importe d'augmenter progressivement la collecte sélective des biodéchets pour atteindre les objectifs fixés en matière de recyclage et d'énergies renouvelables et, par là même, concrétiser les objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier dans le cadre de l'élément phare de l'efficacité des ressources,


overwegende dat momenteel de vraag naar energie in de Europese Unie in de meeste sectoren nog steeds toeneemt, waarbij mogelijke energie-efficiëntie grotendeels onbenut blijft,

considérant qu'à l'heure actuelle la demande énergétique de l'Union continue à croître dans la plupart des secteurs, laissant le potentiel d'amélioration de l'efficacité énergétique largement inexploité,


w