Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Moeilijk te verwezenlijken activa
Verwezenlijken
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «verwezenlijken van volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet




moeilijk te verwezenlijken activa

actif difficilement réalisable


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

assurer l'unité de la jurisprudence


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel






beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle partijen die bij de aanmelding zijn betrokken, dienen het advies van het samenwerkingsnetwerk te gebruiken als leidraad voor het verwezenlijken van volledige samenwerkings-, aanmeldings- en interoperabiliteitsprocessen.

Toutes les parties impliquées dans la notification devraient prendre acte de l'avis du réseau de coopération comme orientation concernant les processus complets de coopération, de notification et d'interopérabilité.


Na gecoördineerde inspanningen en intensieve samenwerking van de EU en Canada aan de vooravond van de 16e topontmoeting van de EU en Canada op 30 oktober 2016 in Brussel verstrekte Canada een duidelijke tijdsplanning voor het verwezenlijken van volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling voor alle EU-burgers.

À la suite d'efforts soutenus et coordonnés et d'un engagement durable entre l'UE et le Canada dans la perspective du 16 sommet UE-Canada le 30 octobre 2016 à Bruxelles, le Canada a fourni un calendrier clair en vue d'instaurer une réciprocité complète en matière d'exemption de visa pour l'ensemble des citoyens de l'Union.


Sinds het laatste verslag hebben de EU en Canada na contacten op politiek en technisch niveau een duidelijke tijdsplanning afgesproken voor het verwezenlijken van volledige wederkerigheid van visumvrijstelling.

Depuis le dernier rapport, à la suite de contacts aux niveaux politique et technique, l'Union européenne et le Canada sont convenus d'un calendrier clair en vue de parvenir à une réciprocité totale en matière d'exemption de visa.


Om zijn potentieel volledig te verwezenlijken moet Eures open worden gesteld voor de deelname van deze marktdeelnemers mits deze de geldende arbeidsnormen en wettelijke vereisten, evenals overige Eures-kwaliteitsnormen, volledig respecteren.

Pour réaliser tout son potentiel, EURES doit s’ouvrir à la participation de ces opérateurs, déterminés à respecter strictement les normes du travail et les obligations légales applicables, ainsi que d’autres normes de qualité EURES.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle partijen die bij de aanmelding zijn betrokken, dienen het advies van het samenwerkingsnetwerk te gebruiken als leidraad voor het verwezenlijken van volledige samenwerkings-, aanmeldings- en interoperabiliteitsprocessen.

Toutes les parties impliquées dans la notification devraient prendre acte de l'avis du réseau de coopération comme orientation concernant les processus complets de coopération, de notification et d'interopérabilité.


Sinds de vaststelling van het advies van het SEAC is de exploitant van de installatie waarvoor, uiterlijk in 2025, volledige vervanging is gepland, een bindende overeenkomst aangegaan met de autoriteiten van de betrokken lidstaat met het oog op het waarborgen van de geleidelijke vervanging, vanaf 2014, van chrysotiel bevattende diafragma's door een alternatief materiaal zonder asbest en het verwezenlijken, uiterlijk op 30 juni 2025 ...[+++]

Depuis l'adoption de l'avis du CASE, l'exploitant du site ayant prévu une substitution complète d'ici à 2025 a conclu un accord contraignant avec les autorités de l'État membre concerné pour garantir le remplacement progressif des diaphragmes contenant de la chrysotile par un matériau de remplacement sans amiante à partir de 2014, la substitution devant être parachevée au 30 juin 2025 au plus tard.


Op EU-niveau is het thema rookvrije ruimten tot nu toe behandeld in niet-bindende resoluties en aanbevelingen, maar die bieden geen gedetailleerde aanwijzingen voor het verwezenlijken van volledig rookvrije ruimten.

Au niveau de l'Union européenne, la question des environnements sans tabac a jusqu'ici fait l'objet de résolutions et de recommandations non contraignantes, mais celles-ci ne contiennent pas d'orientations détaillées concernant la manière de parvenir à éliminer totalement la fumée de ces environnements.


dat APETRA om dit beheer te kunnen verwezenlijken volledig operationeel dient te zijn, Europese aanbestedingen voor de werkvoorraden van de industrie dient te hebben uitgeschreven en dat deze aanbestedingen op het moment van de systeemswitch volledig dienen te zijn volschreven;

qu'APETRA doit, afin de pouvoir réaliser cette gestion, être entièrement opérationnelle, avoir lancé des adjudications européennes pour les stocks opérationnels de l'industrie et que ces adjudications au moment du changement de système doivent être entièrement souscrites;


Art. 132. Een tijdelijke afwijking kan door de beheersorganen van de « ONE » toegestaan worden op behoorlijk gemotiveerd verzoek van de inrichtende macht, wat de verplichting betreft de omschakeling van contractuelen in gesubsidieerde contractuelen te verwezenlijken, voor het geheel of een gedeelte van de werknemers met een vereiste volledige dagtaak wanneer de inrichtende macht bewijst dat het materieel onmogelijk is de omschakeling van contractuelen naar gesubsidieerde contractuelen te verwezenlijken.

Art. 132. Une dérogation temporaire peut être accordée, sur demande dûment motivée du pouvoir organisateur, par les organes de gestion de l'O.N.E., quant à l'obligation de réaliser la transformation d'agents contractuels en A.C. S (agents contractuels subventionnés), pour tout ou en partie des équivalents temps plein requis lorsque le pouvoir organisateur apporte la preuve de l'impossibilité matérielle de procéder à la transformation d'agents contractuels en A.C. S (agents contractuels subventionnés)


- om alles in het werk te stellen om het volledige HST-net op Belgisch grondgebied van grens tot grens te verwezenlijken, en dat uiterlijk tegen begin 2006, en om de opdrachten te verwezenlijken die haar krachtens dit beheerscontract toevertrouwd worden wat de uitvoering betreft van de artikelen 2, 3, 5 en 7 van het Verdrag gesloten op 21 december 1996 met Nederland over de aanleg van een spoorverbinding voor hogesnelheidstreinen tussen Antwerpen en Rotterdam;

- à tout mettre en oeuvre pour réaliser la totalité du réseau TGV sur le territoire belge, de frontière à frontière, au plus tard au début de l'année 2006 et à réaliser les tâches qui lui sont confiées par le présent contrat de gestion quant à l'exécution des articles 2, 3, 5 et 7 du Traité signé le 21 décembre 1996 avec les Pays-Bas concernant la construction d'une liaison ferroviaire pour trains à grande vitesse entre Rotterdam et Anvers.


w