Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwezenlijkt nu men mondiaal geneigd " (Nederlands → Frans) :

7. is bezorgd over morele risico's op de financiële markten als gevolg van de omvang van de overheidssteun, en wijst erop dat de belastingbetalers veranderingen moeten zien in het bestuur en de vergoedingsregelingen alsmede een herstructurering van onhaalbare zakelijke modellen en investeringsstrategieën in ruil voor het overheidsgeld dat in de reddingsplannen voor het financiële stelsel wordt gestoken; merkt op dat deze doelstellingen eerder kunnen verwezenlijkt nu men mondiaal geneigd is tot soortgelijk optreden;

7. se dit préoccupé par le danger moral créé sur les marchés financiers par l'ampleur des programmes de soutien de l'État et fait observer que les contribuables doivent se rendre compte des changements dans la gouvernance et les systèmes de rémunération ainsi que dans la restructuration de modèles d'entreprise et de stratégies d'investissement irréalistes en retour de l'investissement de l'argent public dans les plans de sauvetage du système financier; note que ces objectifs deviennent plus réalisables étant donné la tendance actuelle à procéder de façon similaire au niveau mondial;


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in d ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour identifier les parties contre lesquelles son recours est dirigé, les parties ...[+++]


Zal men geneigd zijn dat artikel meer toe te passen, nu men de motivering formaliseert ?

Maintenant que l'on formalise la motivation, aura-t-on tendance à appliquer davantage cet article ?


Zal men geneigd zijn dat artikel meer toe te passen, nu men de motivering formaliseert ?

Maintenant que l'on formalise la motivation, aura-t-on tendance à appliquer davantage cet article ?


Er kan geen sprake meer zijn van onzekerheid over de organisatie van sportevenementen op mondiaal niveau na de inwerkingtreding van de wet op 1 januari 1999; men heeft nu zekerheid, maar het gaat om de zekerheid dat na 2003 dergelijke sportactiviteiten zullen uitwijken naar derde landen.

L'incertitude liée à l'organisation d'événements sportifs d'envergure mondiale après l'entrée en vigueur de la loi le 1 janvier 1999 n'est plus de mise; c'est maintenant de certitude qu'il faut parler, mais il s'agit de la certitude de voir dès 2003 s'opérer des délocalisations vers des pays tiers.


Nu is men geneigd de investeringsverdragen op een meer holistische manier te bekijken.

En ce moment, il y a une tendance de considérer les traités d'investissement de manière plus holistique.


L. overwegende dat de EU mondiaal gezien de grootste verstrekker van ontwikkelingshulp aan Somalië is, waarvoor zij tot nu toe via het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) 215,4 miljoen euro heeft uitgetrokken voor het tijdvak 2008-2013; dat deze financiële steunverlening in de eerste plaats bedoeld is om het volk een uitweg uit de armoede te bieden en te helpen om een autonome duurzame economische groei te bereiken, alsook om een duurzame oplossing voor stabiliteit in het land te bieden door de onderliggende oorzaken van de piraterij aan te pakken dankzij projecten op het vlak van bestuur en rechtsstaat, onderwijs en economische groei en ...[+++]

L. considérant que l'Union européenne est le principal fournisseur mondial d'aide au développement à la Somalie, en ayant versé jusqu'à présent 215 400 000 EUR par le canal du Fonds européen de développement (FED) sur la période 2008-2013; considérant que la finalité première de ces dotations est d'arracher les populations à la pauvreté pour les faire accéder à l'autonomie économique et de dégager des solutions durables propres à assurer la stabilité dans le pays en traitant les causes profondes de la piraterie par le financement d'actions destinées à améliorer la gouvernance et l'état de droit, l'éducation ainsi que la croissance écono ...[+++]


M. overwegende dat de EU mondiaal gezien de grootste verstrekker van ontwikkelingshulp aan Somalië is, waarvoor zij tot nu toe via het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) 215,4 miljoen euro heeft uitgetrokken voor het tijdvak 2008-2013; dat deze financiële steunverlening in de eerste plaats bedoeld is om het volk een uitweg uit de armoede te bieden en te helpen om een autonome duurzame economische groei te bereiken, alsook om een duurzame oplossing voor stabiliteit in het land te bieden door de onderliggende oorzaken van de piraterij aan te pakken dankzij projecten op het vlak van bestuur en rechtsstaat, onderwijs en economische groei en ...[+++]

M. considérant que l'Union européenne est le principal fournisseur mondial d'aide au développement à la Somalie, en ayant versé jusqu'à présent 215 400 000 EUR par le canal du Fonds européen de développement (FED) sur la période 2008-2013; considérant que la finalité première de ces dotations est d'arracher les populations à la pauvreté pour les faire accéder à l'autonomie économique et de dégager des solutions durables propres à assurer la stabilité dans le pays en traitant les causes profondes de la piraterie par le financement d'actions destinées à améliorer la gouvernance et l'état de droit, l'éducation ainsi que la croissance écon ...[+++]


Dit houdt in dat men, ook wanneer mijnheer Šemeta nu werkt aan de effectbeoordeling, niet moet onderzoeken of een belasting op transacties nu wel of niet kan functioneren, maar alleen in welke deelmarkten men deze belasting nationaal, in welke deelmarkten Europees en in welke deelmarkten mondiaal kan invoeren.

En d’autres termes, même si M. Šemeta travaille actuellement à l’étude d’impact, le fait d’examiner si une taxe sur les transactions peut fonctionner ou non n’a aucun sens; nous devrions nous contenter d’examiner sur quels sous-marchés celle-ci peut être introduite à l’échelle nationale, sur quels sous-marchés elle peut être introduite à l’échelle européenne, et sur quels sous-marchés elle ne peut être introduite qu’à l’échelle mondiale.


Het huidige wetgevingskader van de EU ter voorkoming van discriminatie is waardevol en hetzelfde geldt voor het ESF-programma EQUAL, maar er ontstaat, nu men in een aantal lidstaten geneigd is bekrompen nationale overwegingen te laten prevaleren, steeds meer behoefte aan een gezamenlijke pro-actieve aanpak ter ondersteuning van de werkgelegenheid van immigranten.

Le cadre juridique actuel de l'UE relatif à la lutte contre la discrimination est précieux, comme l'est le programme "EQUAL" du FSE, mais il apparaît de plus en plus nécessaire d'adopter une approche commune afin de promouvoir le travail des immigrés, alors qu'actuellement un certain nombre d'États membres ont tendance à accorder la priorité à des préoccupations strictement nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijkt nu men mondiaal geneigd' ->

Date index: 2023-12-23
w