Overwegende dat de paritaire organen en werkgevers op wie de artikelen 3 en 4 van de wet van 5 september 2001 van toepassing zijn, zo snel mogelijk, de wijze tot realisering van het evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in deze voormelde wet moeten kennen, zodat de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg van deze stukken gebruik
kan maken om zonder verwijl de analyse van de invloed van deze maatregel op de werkgelegenheidsgraad van de personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van toepassing is kan maken, en dit des te meer, omdat het evaluatieverslag en het fi
...[+++]nancieel overzicht die betrekking hebben op het jaar 2002 uiterlijk 1 juli 2003 moeten neergelegd worden, zodat het betaamt zo snel mogelijk de vertegenwoordigers van de werknemers en de werkgevers op de hoogte te stellen van de inhoud van dit besluit; Considérant que les organes paritaires et les employeurs auxquels s'appliquent les articles 3 et 4 de la loi du 5 septembre 2001 doivent connaître le plus rapidement possible la manière de réaliser le rapport d'évaluation et l'aperçu financier prescrits par cette loi précitée, afin de rendre ces documents exploitables par le Service Public Fédéral Emploi,
Travail et Concertation Sociale et permettre ainsi l'analyse, sans délai, de l'impact de cette mesure sur le taux d'emploi des personnes appartenant aux groupes à risques ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion, et ce, d'autant plus que le rapport et l'aperçu financier relatifs
...[+++] à l'année 2002 doivent être déposés au plus tard le 1 juillet 2003, de sorte qu'il convient d'informer le plus rapidement possible les représentants des travailleurs et des employeurs du contenu du présent arrêté;