Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht
Functionele encopresis
Indien daartoe redenen zijn
Neventerm
Psychogene encopresis

Traduction de «verwijs daartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]




beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit




Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij verwijs ik enerzijds naar het recht op medische bijstand dat aan elke van zijn vrijheid beroofde persoon, die daartoe het verzoek heeft gedaan of wiens gezondheidstoestand het vereist, wordt gegarandeerd en dat het logische gevolg is van de verplichting om bijstand te verlenen aan eenieder in nood en, anderzijds, de doorverwijzingsplicht naar de gespecialiseerde diensten.

À cet égard, je me réfère d'une part au droit à l'assistance médicale garanti à toute personne privée de liberté qui en fait la demande ou dont l'état de santé le nécessite, corolaire de l'obligation de porter assistance aux personnes en danger, et, d'autre part, à l'obligation de relais vers les services spécialisés.


Daartoe verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op haar vraag nr. 41 van 4 oktober 1996 over de gezinsdimensie van het beleid van de ministers.

Je renvoie à cet effet l'honorable membre à la réponse à sa question nº 41 du 4 octobre 1996 concernant la dimension familiale de la politique des ministres.


Alleen het Hof van Justitie zou daartoe bevoegd moeten zijn en ik verwijs de heer Perry dan ook in concreto naar het Britse recht. Onder het continentale recht inzake administratiefrechtelijke geschillen kan een staat in gebreke worden gesteld wanneer die niet aan een verplichting voldoet, inclusief het niet op tijd omzetten van een communautaire richtlijn.

En vertu du droit administratif continental, il est permis de demander des comptes à un État s’il ne respecte pas ses obligations - la non-transposition d’une directive dans les délais fixés, par exemple.


Men kan evenwel reeds de effecten ervan vaststellen, en ik verwijs daartoe naar het antwoord dat ik heb gegeven op de vraag nr. 837 van de heer senator De Roo van 25 augustus 1994 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1993-1994, nr. 135, blz. 7086-7087). b) De controles in hoofde van de klanten van de restaurantuitbaters behoren tot de normale opdrachten van de diensten die ermee belast zijn, te weten voornamelijk de Opsporings- en documentatiediensten van de BTW en van de Douane.

On peut toutefois déjà en constater les effets et je me réfère à cet égard à la réponse que j'ai donnée à la question no 837 de monsieur le sénateur De Roo, du 25 août 1994 (Questions et Réponses, Sénat, 1993-1994, no 135, p. 7086-7087). b) Les contrôles dans le chef des clients des exploitants de restaurant s'inscrivent dans les missions normales des services qui en sont chargés, à savoir essentiellement les Services de recherche et de documentation de la TVA et de la Douane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Twee personen zijn ter beschikking gesteld van de voormalige minister bevoegd voor Economie. 2. Ik verwijs naar artikel 8, derde lid, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest, dat bepaalt: " Bij ontslag van de Regering of bij ontslag van een Regeringslid, stelt het betrokken Regeringslid voor de duur van de legislatuur twee voltijdse equivalenten ter beschi ...[+++]

1. Deux personnes sont actuellement mises à disposition de l'ancien ministre de l'Economie. 2. Je renvoie à l'article 8, troisième alinéa de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre du Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région qui détermine que : " En cas de démission du Gouvernement ou en cas de démission d'un Membre du Gouvern ...[+++]


Wanneer hij het behoud van de jongere in zijn milieu afhankelijk maakt van de levering van een prestatie van opvoedkundige of filantropische aard, wordt laatstgenoemde begeleid door een dienst daartoe erkend door de bevoegde gemeenschap. b) Terzake verwijs ik het het geachte lid naar de bevoegde autoriteiten, te weten de gemeenschappen.

Lorsqu'il subordonne le maintien du jeune dans son milieu de vie à l'accomplissement d'une prestation éducative ou philanthropique, celle-ci est encadrée par un service agréé à cet effet par la communauté compétente. b) A ce propos, je renvoie l'honorable membre aux autorités compétentes, à savoir les communautés.


Ik verwijs ook naar artikel 79bis van de vreemdelingenwet, ingevoegd bij de wet van 12 januari 2006, die het sluiten van een schijnhuwelijk en de poging daartoe strafbaar stelt.

Je vous renvoie également à l'article 79bis de la loi sur les étrangers, inséré par la loi du 12 janvier 2006, qui punit le fait ou la tentative de contracter un mariage de complaisance.


Wat de taalwetgeving betreft, verwijs ik naar de wet van 21 april 2007 tot regeling van de bekendmaking in het Duits van de wetten en de koninklijke en ministeriële besluiten afkomstig van de federale overheid, die bepaalt in artikel 3 dat artikel 56 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurzaken, zodanig gewijzigd wordt dat " Iedere minister zorgt in zijn bevoegdheidsfeer voor de Duitse vertaling van koninklijke en ministeriële besluiten. Hij stelt daartoe om de drie maanden na advies van de Regering van de Duitstalige Gem ...[+++]

En ce qui concerne la législation linguistique, je fais référence à la loi du 21 avril 2007 réglant la notification en allemand des lois et des arrêtés royaux et ministériels en provenance du Gouvernement fédéral et stipulant dans l'article 3 que l'article 56 des lois sur l'utilisation des langues dans les affaires administratives sera modifié de la façon suivante: " Chaque ministre assure la traduction allemande des arrêtés royaux et ministériels dans la sphère de ses attributions et dresse à cette fin tous les trois mois, après avis du Gouvernement de la Communauté germanophone, la liste des arrêtés à traduire en langue allemande en fo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs daartoe' ->

Date index: 2022-01-22
w