Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijs het geachte lid vooreerst » (Néerlandais → Français) :

Wat vraag 1 en 2 betreft, verwijs ik verwijs het geachte lid vooreerst naar mijn antwoord, tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van 17 maart 2010, op de samengevoegde mondelinge parlementaire vragen nrs 20504, 20553 en 20595 van de heren volksvertegenwoordigers Renaat Landuyt, Peter Logghe en Roland Defreyne (CRABV 52 COM 836).

Pour ce qui concerne les questions 1 et 2, je renvoie l’honorable membre tout d’abord à ma réponse, lors de la commission de l’Intérieur du 17 mars 2010, aux questions parlementaires orales cojointes n° 20504, 20553 et 20595 de Messieurs les députés Renaat Landuyt, Peter Logghe et Roland Defreyne (CRABV 52 COM 836).


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar het antwoord van de minister van Financiën op zijn schriftelijke vraag nummer 6-1019 van 1 augustus 2016.

Je renvoie donc l’honorable membre à la réponse qui a été formulée par le ministre des Finances à sa question écrite numéro 6-1019 du 1 aout 2016.


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar de antwoorden van de minister van Justitie, aan wie deze vragen ook werden gesteld.

J’invite dès lors l'honorable membre à se référer aux réponses apportées par le ministre de la Justice à qui ces questions sont également posées.


Budgettaire beperkingen verhinderen dat tal van wenselijke evoluties met betrekking tot de toepassingen en websites van het FAVV kunnen worden gerealiseerd. ii) FOD Economie - DG KMO Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door de vice-eersteminister en minister van Economie, Werk en Consumenten (nr. 312 van 17 juni 2015). iii) FOD Sociale Zekerheid - DG Zelfstandigen Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minister van ...[+++]

Les restrictions budgétaires empêchent de réaliser bon nombre d'évolutions souhaitables concernant les applications et les sites web de l'AFSCA. ii) SPF Economie - DG PME Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par monsieur le vice-premier ministre, en charge de l'Economie, de l'Emploi et des Consommateurs (n° 312 du 17 juin 2015). iii) SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (n° 352 du 17 juin 2015). iv) INASTI 1.


Ik kan het geachte lid vooreerst mededelen dat de vrijstellingsregeling van belasting sinds 1 april 2014 grondig is herwerkt en dat het drempelbedrag van het beperkt omzetcijfer werd opgetrokken van 5 580 euro naar 15 000 euro.

Je tiens à faire savoir à l'honorable membre, avant tout, que depuis le 1er avril 2014, le régime de la franchise de taxe a été profondément remanié et que le seuil du chiffre d'affaires limite est passé de 5 580 euros à 15 000 euros.


Antwoord ontvangen op 12 maart 2015 : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (nr. 6-464).

Réponse reçue le 12 mars 2015 : Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée à cette même question par Madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (n°6-464).


Ik verwijs het geachte lid dan ook graag naar het verslag van 17 juli 2008 over de werkzaamheden van deze commissies, waaraan het geachte lid als lid van de begeleidingscommissie van het Vast Comité I in de Senaat trouwens zelf bijdroeg.

Je renvoie dès lors l'honorable membre au rapport du 17 juillet 2008 sur les travaux de ces commissions, rapport auquel l'honorable membre a d'ailleurs apporté sa propre contribution en tant que membre de la commission de suivi du Comité permanent R au Sénat.


1. Ik wens er het geacht lid vooreerst op wijzen dat de blootstellingnormen opgenomen in het ministerieel besluit van 7 mei 1987 overeenkomen met de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie.

1. Je souhaite tout d'abord signaler à l'honorable membre que les normes d'exposition reprises à l'arrêté ministériel du 7 mai 1987 satisfont aux recommandations de l'Organisation mondiale pour la Santé.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid vooreerst mee te delen dat haar interpretatie van het ministerieel besluit van 18 december 1991 correct is.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que son interprétation de l'arrêté ministériel du 18 décembre 1991 est correcte.


Antwoord : Ik kan het geachte lid vooreerst meedelen, dat een verzekerde slechts ten laste van één titularis kan worden ingeschreven.

Réponse : Je tiens tout d'abord à communiquer à l'honorable membre qu'un assuré ne peut être inscrit qu'à charge d'un seul titulaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs het geachte lid vooreerst' ->

Date index: 2025-03-02
w