Wat de precieze schuld van de voetbalclubs in de eerste en tweede nationa
le divisie betreft, verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op vraag nr. 185 van 18 augustus 2000 van de heer Jan Eeman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 51, blz. 5963.) Het is echter niet mogelijk om voor elke voetbalclub de duur van de vertraging in de betaling mee te delen, aangezien sommige geschillen aanhangig zijn bij de hoven
en rechtbanken, en telkens de volledige historiek van de schulden van de betrokken club opnieuw zou moeten worden n
...[+++]agetrokken.
Concernant la dette exacte des clubs de football de la première et de la deuxième division nationale, je renvoie l'honorable membre à ma réponse à la question n° 185 du 18 août 2000 de M. Jan Eeman (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 51, p. 5963.) Il n'est cependant pas possible de communiquer pour chaque club de football la durée du retard de paiement, étant donné que certains litiges sont pendants devant les cours et tribunaux et qu'il faudrait chaque fois reprendre tout l'historique des dettes du club concerné.