Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Vertaling van "verwijst het terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. U verwijst tevens terecht naar het plan R dat momenteel geactualiseerd wordt en waarin ruimere aandacht zal gaan naar de preventie.

2. Vous renvoyez également à juste titre au plan R qui est en ce moment actualisé et qui mettra davantage l'accent sur la prévention.


2. U verwijst terecht naar de noodzakelijke samenwerking met de gewesten en gemeenschappen.

2. Vous faites, à juste titre, référence à la collaboration indispensable avec les régions et communautés.


In zijn advies verwijst de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap terecht naar artikel 4.3. van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap.

Dans son avis, le Conseil supérieur national des personnes handicapées renvoie à l'article 4.3. de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées.


Maar iedereen die op het internet op vreemde zaken stootte, kon er terecht. Sedert vermelde datum werden mensen die naar e-cops.be surften geconfronteerd met een doorwijspagina: - voor beelden van seksueel misbruik van kinderen, verwijst de federale politie nu naar de site van Child Focus; - wanneer mensen het slachtoffer zijn van phishing of andere cyberbeveiligingsincidenten wordt men nu doorverwezen naar CERT.be. CERT.be is een zeer kwaliteitsvolle site en uit de cijfers blijkt ook dat het platform ieder jaar meer wordt geconsulte ...[+++]

Depuis la date précitée, les internautes voulant accéder au site e-cops.be découvrent une page de redirection : - la police fédérale redirige désormais ceux qui veulent signaler des images d'abus sexuels d'enfants vers le site de Child Focus; - les victimes de hameçonnage (phishing) ou d'autres incidents liés à la cybersécurité sont à présent redirigées vers CERT.be, une plateforme de grande qualité de plus en plus souvent consultée, ainsi qu'il ressort des statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Als de rentabiliteit van de spaarproducten verbonden aan een levensverzekering onder druk staat, dan is dat niet in de eerste plaats te wijten aan de taks van 2 % op de betaalde premies, maar aan een aantal factoren waarnaar het geachte lid terecht zelf verwijst in zijn vraag : de uiterst lage rentevoeten en de onzekere winstdeelnames.

2. La rentabilité des produits d'épargne liés à une assurance-vie est en effet sous pression, mais cela ne peut être imputé en premier lieu à la taxe de 2 % sur les primes versées. Il faut plutôt voir du côté de plusieurs facteurs auxquels l'honorable membre a lui-même fait référence dans sa question: les taux d'intérêt très bas et l'incertitude liée aux participations bénéficiaires.


Over het algeheel gesproken is dit verslag van de heer Brok en de heer Gualtieri een nauwkeurige analyse van de problematiek in kwestie en verwijst het terecht naar de desbetreffende communautaire wetgeving, alsook naar de standpunten van de Begrotingscommissie. Gezien dit alles zou ik willen aanbevelen de voorgestelde wijziging van artikel 136 VWEU goed te keuren.

Globalement, le rapport présenté par MM. Brok et Gualtieri contient une analyse précise du problème, qui renvoie à la législation européenne pertinente ainsi qu’à l’avis de la commission des budgets, et je recommande donc d’approuver la modification de l’article 136 du traité sous la forme proposée.


18. onderstreept dat de vraag of een product of dienst al dan niet op duurzame wijze is geproduceerd, terecht wordt aangemerkt als een kenmerk van het product, dat als criterium kan worden gebruikt om dat product te vergelijken met andere producten of diensten die niet op duurzame manier zijn geproduceerd, ten einde de aanbestedende instanties in staat te stellen om de ecologische en sociale gevolgen van de door hen gegunde contracten op een transparantie manier te controleren, zonder daarbij de noodzakelijke inhoudelijke kant van het contract uit het oog te verliezen; wijst ...[+++]

18. souligne que l'on considère à juste titre que le fait qu'un produit ou un service ait été réalisé durablement ou non fait partie des caractéristiques du produit et peut constituer un critère de comparaison par rapport à des produits ou des services qui n'ont pas été réalisés durablement et qu'il faut permettre aux pouvoirs adjudicateurs de contrôler de manière transparente l'impact social et environnemental des marchés qu'ils concluent, sans pour autant affaiblir le lien nécessaire avec l'objet du marché; remarque qu'il y a lieu de préciser la possibilité d'intégrer des exigences relatives au mode de production dans les spécificatio ...[+++]


Het Verdrag van Amsterdam breidde deze medebeslissingsbevoegdheden verder uit en het Verdrag van Lissabon zal medebeslissing instellen als de regel voor het maken van Europese wetgeving en verwijst daarom terecht naar de “gewone wetgevingsprocedure”.

Le traité d'Amsterdam a renforcé ces droits de codécision et le traité de Lisbonne fera de la codécision la règle dans l’élaboration de la législation européenne. Il parle donc, à juste titre, de «procédure législative ordinaire».


Het verslag benadrukt terecht het belang van de regionale dimensie nu er, middels het nieuwe Verdrag, extra waarde wordt gehecht aan de territoriale dimensie van de economische en sociale cohesie, en verwijst terecht naar de kernbeginselen van het cohesiebeleid: multilevel governance, partnerschap en een geïntegreerde benadering.

Ce rapport insiste fortement sur la pertinence de la dimension régionale à la suite de l’introduction, dans le nouveau traité, d’un statut territorial supplémentaire pour la cohésion économique et sociale, et il fait dûment référence aux principes de base de la cohésion - gouvernance à plusieurs niveaux, partenariat et approche intégrée.


- (EN) Ik denk dat de heer Mavrommatis terecht verwijst naar het onderwijs. Als namelijk het onderwijs wordt gescheiden van de andere activiteiten, onderzoek of zelfs overheveling van kennis naar de echte praktijk en de echte economie, via innovatie, al die aspecten tamelijk zwak of middelmatig scoren. We zakken dan op de ranglijsten en komen in de tweede divisie terecht.

- (EN) Je pense que M. Mavrommatis a raison de pointer du doigt l’enseignement, car s’il est dissocié d’autres activités, par exemple de la recherche ou même du transfert des connaissances, via l’innovation, dans la pratique et dans l’économie réelle, tous ces aspects deviennent plutôt faibles ou moyens avec comme conséquence, une chute dans les classements, où nous nous retrouvons en deuxième division.




Anderen hebben gezocht naar : terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     verwijst het terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst het terecht' ->

Date index: 2021-05-06
w