Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijst nergens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


andere hakvruchten,nergens anders vermeld

autres plantes sarclées,non dénommées ailleurs


overige oppervlakte,nergens anders vermeld

autre superficie,non dénommée ailleurs


andere droog geoogste peulvruchten,nergens anders vermeld

autres légumes secs,non dénommés ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van resolutie verwijst nergens naar de Libanees-Israëlische en de Syrisch-Israëlische hoofdstukken, terwijl een deel van Libanon, de Shebaa-boerderijen en de Syrische Golan door de Israëliërs bezet blijven; in de regio moet een algemene vrede totstandkomen, ook met Libanon en Syrië, want anders is ze gedoemd om te mislukken.

Le projet de résolution ne contient aucune référence aux volets libano-israélien et syrio-israélien, alors qu'une partie du Liban, les fermes de Shebaa et le Golan syrien restent sous occupation israélienne; la paix dans la région doit être globale et inclure impérativement le Liban et la Syrie, sinon elle sera vouée à l'échec.


Het koninklijk besluit van 27 februari 1990 verwijst naar de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering voor de opsomming van de beoogde domeinen, namelijk de toegang tot het arbeidsproces, de gelegenheid tot promotiekansen of beroepskeuzevoorlichting, de beroepsopleiding, de voortgezette beroepsopleiding en de bij- en omscholing, de toegang tot een zelfstandig beroep evenals de arbeidsvoorwaarden, maar er wordt nergens een omschrijving gegeven van een « positieve actie ».

L'arrêté royal du 27 février 1990 nous renvoie à la loi du 4 août 1978 de réorientation économique pour l'énumération des domaines concernés, à savoir l'accès à l'emploi, à la promotion professionnelle, à l'orientation, à la formation, à la formation continue, au perfectionnement et au recyclage professionnels, à l'accès à une profession indépendante ainsi qu'aux conditions de travail mais nulle part il n'est fait mention de la définition « d'action positive ».


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil slechts mededelen dat ik vind dat de interpretatie van mijnheer Cohn-Bendit van ons Reglement nergens op gebaseerd is. Hij verwijst naar private en persoonlijke belangen, die overduidelijk geen betrekking hebben op het toepassen van het Reglement van dit Parlement.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste signaler que je considère totalement infondée l’interprétation de notre règlement telle que suggérée par M. Cohn-Bendit, qui évoque des intérêts privés et personnels qui n’ont clairement rien à voir avec l’application du règlement de ce Parlement.


Is de Raad zich ervan bewust dat het huidige gemeenschappelijke standpunt nergens melding maakt van de etnische bevolkingsgroepen die ongeveer 40% van de bevolking uitmaken en nergens verwijst naar steun van de EU voor een driepartijendialoog tussen de SPDC, de Nationale Liga voor Democratie en de etnische bevolkingsgroepen, ook al hebben zowel de NLD en de etnische bevolkingsgroepen herhaaldelijk verklaard dat dit de enige legitieme weg is naar politieke hervormingen in Birma?

La Présidence sait-elle que l’actuelle position commune ne contient aucune allusion aux minorités ethniques, qui constituent pourtant 40% de la population, pas plus qu’elle ne contient d’allusion au soutien de l’UE en faveur de négociations tripartites associant le SPDC, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD) et les minorités ethniques, même si la NLD et les minorités ethniques ont affirmé à plusieurs reprises que de telles négociations offraient la seule voie légitime pour faire évoluer la situation politique en Birmanie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verplichting staat nergens in de wet te lezen en alleszins niet in artikel 305 van het Wetboek der inkomstenbelastingen waarnaar het aangehaald commentaar verwijst.

Cette obligation n'est cependant pas prévue par la loi et, en tout cas, pas par l'article 305 du Code des impôts sur les revenus auquel se réfère le commentaire précité.


Het Verdrag van Laken verwijst nergens naar de heropening van de dossiers die in Nice werden gesloten: de samenstelling van het Europees Parlement en van de Commissie, de stemmingen in de Raad, .

La Déclaration de Laeken n'évoque à aucun endroit la réouverture des dossiers conclus à Nice : la composition du Parlement européen et de la Commission, les modalités de vote au Conseil .


Het arrest van de Raad van State verwijst nergens naar de inhoud van het besluit, maar maakt melding van een procedureprobleem in verband met het ontbreken van een quorum tijdens een van de vergaderingen van de Hoge Raad, toen die advies verleende over het ontwerp van besluit.

Son arrêt ne fait aucune référence au contenu de l'arrêté mais évoque un problème de procédure lié à l'absence de quorum lors d'une des réunions du Conseil supérieur lorsqu'il a rendu un avis sur le projet d'arrêté.


De regelgever heeft het over «werkgevers» en verwijst nergens naar «technische bedrijfseenheden».

Dans ces dispositions, il est uniquement question d'employeurs et il n'est nulle part fait référence à des unités techniques d'exploitation.


De programmawet van 27 december 2005 verwijst echter nergens naar lopende strafrechtelijke onderzoeken. Dit kan worden gezien als een lacune in de wetgeving.

Toutefois, la loi-programme du 27 décembre 2005 ne fait nullement référence aux instructions pénales en cours, ce qui peut être considéré comme une lacune.


3. Heeft u een verklaring waarom u in deze bij uw antwoord op mijn vraag nr. 568 van 26 juni 2006 inzake de aanstelling van een adjunct-administrateur-generaal bij de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen nergens naar artikel 43ter SWT verwijst?

3. Pouvez-vous expliquer pourquoi vous ne faites nulle part référence à l'article 43ter des LCEL dans votre réponse à ma question n° 568 du 26 juin 2006 concernant la désignation d'un administrateur général adjoint à la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst nergens' ->

Date index: 2025-02-06
w