Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Verwijzen
Verwijzen naar fysiotherapeut
Voor nader onderzoek verwijzen

Vertaling van "verwijzen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal




voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verkiest ze voorlopig naar het O.C.M.W. te verwijzen, omdat dit een laagdrempelige instantie is en het om een subjectief recht gaat dat zonder al te veel voorwaarden wordt toegekend, terwijl in het koninklijk besluit op de betalingen een veel ingewikkelder controle zal worden toegepast omdat zal worden nagegaan of de betrokken student aan alle voorwaarden voldoet.

Le ministre préfère les renvoyer en un premier temps au C.P.A.S., parce que c'est un échelon qui est plus près de la personne et qu'il s'agit d'un droit subjectif, octroyé sans trop de conditions, alors que dans l'arrêté royal, les paiements seront soumis à un contrôle plus complexe, puisque l'on vérifiera si l'étudiant en question remplit toutes les conditions.


Spreker verklaart het echter bevreemdend te vinden dat de eerste daad van een minister die de fakkel overneemt van een regering met dezelfde politieke samenstelling als die van zijn voorganger, erin bestaat de tekst van 1995 naar de prullenmand te verwijzen omdat die niet uitvoerbaar zou zijn.

Il trouve cependant singulier que la première opération que fait le ministre, qui prend la relève d'un gouvernement dans lequel la composition politique est exactement la même que celle de son prédécesseur, est d'envoyer à la poubelle le texte de 1995, en affirmant qu'il est inapplicable.


Embryodonatie wordt wel behandeld in artikel 8, maar het zou aangewezen zijn om reeds in artikel 2 naar embryodonatie te verwijzen omdat de donatie van zaadcellen, eicellen en embryo's in de medische praktijk als één geheel wordt beschouwd.

On traite bien du don d'embryon à l'article 8, mais il serait indiqué d'y faire référence dès l'article 2 puisque les dons de sperme, d'ovule et d'embryon sont considérés dans la pratique médicale comme un ensemble.


Ik weet dat hieraan een andere commissievergadering zal worden gewijd. Ik wou er even naar verwijzen omdat het nu niet alleen mogelijk is bij vrouwen van een zekere leeftijd de embryo's te sorteren in functie van het algemeen risico op trisomie, maar ook bij koppels waar een risico op een bepaalde erfelijke ziekte bestaat, zoals mucoviscidose of thalassemie, en die wegens vruchtbaarheidsproblemen aangewezen zijn op in-vitrobevruchting, kan men deze twee technieken gecombineerd toepassen en enkel de embryo's inplanten die vrij zijn van de erfelijke ziekte.

Je sais qu'il fera l'objet d'une autre réunion de la commission mais je voulais vous en toucher un mot dans la mesure où, bien sûr, on peut actuellement, chez des femmes d'un certain âge trier les embryons en fonction du risque ambiant général de trisomie mais on peut également, chez des couples qui sont à risque pour une maladie génétique particulière, comme la mucoviscidose ou la thalassémie, et qui présentent une infertilité justifiant une fécondation in vitro, coupler les deux techniques et n'implanter que les embryons produits in vitro et exempts de la maladie génétique en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting preciseert dat er zal over gewaakt worden, dat deze wijziging geen nadeel berokkent voor de werkgevers die naar hun personeelsbestand op 30 juni 1999 zouden willen verwijzen, omdat dit lager zou liggen dan het bestand tijdens het tweede trimester van 1999.

L'exposé des motifs précise qu'il sera veillé à ce que cette modification ne porte pas préjudice aux employeurs qui voudraient se prévaloir de leur effectif au 30 juin 1999 parce qu'il serait inférieur à leur effectif au deuxième trimestre de 1999.


Het Europese Commissie besloot vandaag Nederland naar het Hof van Justitie van de Europese Unie te verwijzen omdat het niet voldoende de rechten van werknemers met zwangerschaps-, adoptie- of ouderschapsverlof op terugkeer naar hun werk beschermt.

La Commission européenne a décidé ce jour de traduire les Pays-Bas devant la Cour de justice de l'Union européenne, leur reprochant de ne pas protéger de manière adéquate les droits des travailleurs qui reprennent le travail au retour d'un congé de maternité, d'un congé d'adoption ou d'un congé parental.


De Commissie heeft besloten het Verenigd Koninkrijk naar het Hof van Justitie te verwijzen omdat het verzuimt sommige bepalingen van Richtlijn 92/13/EEG correct in nationaal recht om te zetten. Volgens deze richtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat ondernemingen schadeloosstelling kunnen verkrijgen indien zij vinden dat zij op onrechtmatige wijze zijn uitgesloten van een overheidsopdracht voor de zogenaamde 'nutsbedrijven' (d.w.z. water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie).

La Commission a décidé de traduire le Royaume-Uni devant la Cour pour non-transposition correcte de certaines dispositions de la directive 92/13/CEE qui engage les États membres à accorder aux candidats un recours s'ils estiment avoir été illégalement écartés d'un marché public dans les secteurs spéciaux (c'est-à-dire eau, énergie, transports et télécommunications).


De Europese Commissie heeft besloten het Verenigd Koninkrijk naar het Europese Hof van Justitie te verwijzen omdat het verzuimt de bepalingen van Richtlijn 98/4/EG ten uitvoer te leggen.

La Commission européenne a décidé de traduire le Royaume-Uni devant la Cour de justice européenne pour non-transposition des dispositions de la directive 98/4/CE.


De Europese Commissie heeft besloten het Verenigd Koninkrijk naar het Hof van Justitie te verwijzen omdat het verzuimt twee EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie correct ten uitvoer te leggen.

La Commission européenne a décidé de traduire le Royaume-Uni devant la Cour de justice pour non-transposition correcte de deux directives dans le domaine des marchés publics dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications.


Het Bundeskartellamt heeft gevraagd de zaak naar de Duitse karteloverheid te verwijzen omdat het van oordeel is dat de voorgestelde concentratie in Duitsland op de desbetreffende markt een overheersende positie dreigt in te nemen of te versterken.

Le Bundeskartellamt, l'Office fédéral allemand des ententes, a demandé le renvoi de la procédure estimant que le projet de concentration menace de créer ou de renforcer une position dominante sur le marché allemand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen omdat' ->

Date index: 2023-03-17
w