Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Myocarditis
NNO
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Verwijzen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Voor nader onderzoek verwijzen
Ziekte van Chagas

Traduction de «verwijzen waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction




Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

préparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze vraag zal ik enerzijds naar mijn antwoord op uw vraag nr. 1036 verwijzen waar steden en gemeenten in de lokale aanpak versterkt worden.

Pour cette question, je renvoie d'une part à ma réponse à la question n° 1036, qui aborde le renforcement des villes et communes dans l'approche mise en place au niveau local.


Mevrouw Hermans onderstreept dat het inderdaad aangewezen is om ook naar andere landen te verwijzen waar dergelijke praktijken voorkomen, met name naar Saoedi-Arabië en Yemen.

Mme Hermans souligne qu'il est effectivement opportun de citer également les autres pays où de telles pratiques ont cours, en particulier l'Arabie Saoudite et le Yémen.


Daarom stelt hij voor dit vraagstuk naar het Forum te verwijzen waar het in een ruimer kader kan worden besproken.

Il propose donc de renvoyer cette question au Forum, où elle pourra être examinée dans un cadre plus large.


Het lijkt beter de rechten van de patiënt te vermelden, naar een internetadres en een telefoonnummer te verwijzen waar men bijkomende informatie vindt, er eventueel adres en telefoonnummer van de ombudsmannen en van de « Commissie Rechten van de Patiënt » bij te vermelden.

Il semble plus approprié de nommer les droits des patients, de renvoyer vers une adresse internet et un numéro de téléphone où trouver de l'information complémentaire, d'y préciser éventuellement les références des ombudsman, de la «Commission Droits des patients ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van het stijgende aantal asielzoekers en het gebrek aan opvangplaatsen in de opvangcentra werd Fedasil genoodzaakt om 1 200 asielzoekers naar de OCMW's door te verwijzen waar ze financiële steun kunnen genieten.

Étant donné le nombre croissant de demandeurs d'asile et le manque de places dans les centres d'accueil, Fedasil a été contraint de renvoyer 1.200 demandeurs d'asile vers les CPAS où ils peuvent bénéficier d'un soutien financier.


2) Wat de aanpak binnen de context van de jihadistische netwerken betreft, kunnen we verwijzen naar de lokale integrale veiligheidscellen (LIVC), waar onder regie van de burgemeester en met aanwezigheid van de korpschef van de lokale politie naar infodeling, afstemming en taakafspraken wordt gezocht met de verschillende gemeentelijke diensten, in deze specifieke context.

2) En ce qui concerne l’approche au sein du contexte des réseaux djihadistes, nous en référons aux cellules sécurité locale intégrale (CSLI) où, sous la régie du bourgmestre et en présence du chef de corps de la police locale, le partage des informations, l’harmonisation et la répartition des tâches dans ce contexte spécifique sont abordés entre les différents services communaux.


Tot slot verwijzen we ook naar de private markt, waar in het kader van specifieke toepassingen rond het plaatsen van digitale handtekeningen, privé-authenticatie of het uitlezen van eID-kaartgegevens, reeds interessante alternatieven werden ontwikkeld en worden aangeboden binnen de dienstverlening van voornoemde oplossingen.

Enfin, nous vous renvoyons également au marché privé qui, dans le cadre d'applications spécifiques relatives à l'apposition de signatures numériques, de l'authentification privée ou de la lecture des données de la carte eID, a déjà développé des alternatives intéressantes proposées dans le contexte de la prestation de services concernant les solutions précitées.


- De cel Informatie die vragen van de burgers beantwoordt, is gebriefd om de aanvragers waar mogelijk door te verwijzen naar relevante info op de nieuwe website.

- La cellule Information qui répond aux questions des citoyens a pour instruction de réorienter les demandeurs lorsque c'est possible vers l'information pertinente sur le nouveau site internet.


Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.

On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.


Ik besluit met de vraag van de heer Mahoux om zijn wetsvoorstel 5-250 terug naar de commissie te verwijzen, waar ik me formeel tegen verzet.

Je terminerai par la demande de M. Mahoux au sujet de sa proposition de loi 5-250.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen waar' ->

Date index: 2023-02-13
w