Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
Besluit tot verwijzing
DNFI
Verwijzing naar een commissie
Verwijzing naar het besluit van ...

Traduction de «verwijzing naar het besluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwijzing naar het besluit van ...

rappel de la décision du ...


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, vormt een verwijzing naar dit besluit tevens een verwijzing naar de bijlage bij dit besluit.

Sauf disposition expresse contraire, un renvoi au présent arrêté constitue également un renvoi à l'annexe au présent arrêté.


Ten gevolge van het advies 60.636/3 van 10 januari 2017 van de Raad van State wordt de verwijzing naar het besluit van de Vlaamse Regering houdende subsidiëring van incubatoren aangepast, zodat in deze verwijzing de correcte datum van dit besluit wordt opgenomen.

Il s'ensuit de l'avis 60.636/3 du 10 janvier 2017 du Conseil d'Etat que la référence à l'arrêté de la Région flamande sur le subventionnement des incubateurs est adaptée, de sorte que la date correcte est reprise dans la référence de cet arrêté.


ONDER VERWIJZING naar het besluit van de Raad van de Europese Unie van 27 november 2003, Overwegende hetgeen volgt :

SE RÉFÉRANT à l'acte du Conseil de l'Union européenne du 27 novembre 2003, Considérant ce qui suit:


ONDER VERWIJZING naar het besluit van de Raad van de Europese Unie van 27 november 2003, Overwegende hetgeen volgt :

SE RÉFÉRANT à l'acte du Conseil de l'Union européenne du 27 novembre 2003, Considérant ce qui suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In het ontworpen artikel 17quater, § 3, 1°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 (artikel 1, 3°, van het ontwerp), moet worden verwezen naar "artikel 103, eerste lid, 2°, en tweede lid," van de betrokken wet van 15 mei 2007, in plaats van naar "artikel 103, 2°" van die wet; in het ontworpen artikel 17quater, § 3, 2°, van het voornoemde koninklijk besluit (artikel 1, 3°, van het ontwerp), dient de verwijzing naar "artikel 103, ...[+++]

4. L'article 17quater, § 3, 1°, en projet, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 (article 1, 3°, du projet) doit faire référence à l'" article 103, alinéa 1, 2°, et alinéa 2, " de la loi concernée du 15 mai 2007, au lieu de l'" article 103, 2° " de cette loi; dans l'article 17quater, § 3, 2°, en projet, de l'arrêté royal précité (article 1, 3°, du projet), il convient de remplacer la référence à l'" article 103, 4° " de la loi du 15 mai 2007 par une référence à l'" article 103, alinéa 1, 4°, et alinéa 2, " de cette même loi.


“De mededeling aan de beheerder van de voorgenomen en uiteindelijke beslissing als bedoeld in het eerste lid bevatten een verwijzing naar het Besluit van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen”.

“La notification au gestionnaire du projet de décision et de la décision finale, tel que visé à l’alinéa 1 , comportent une référence à la Décision de la Commission du 20 décembre 2011 relative à l’application de l’article 106, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides d’État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d’intérêt économique général”.


Dat vloeit voort uit de verwijzing naar koninklijk besluit nr. 38 op het sociaal statuut van zelfstandige.

Cela résulte de la référence à l'arrêté royal nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants.


De regering meent echter dat de algemene regel, met name de verwijzing naar het Besluit van de Regent van 18 maart 1831, gevolgd moet worden.

Le gouvernement estime cependant que la règle générale doit être suivie, notamment la référence à l'Arrêté du Régent du 18 mars 1831.


In voorliggende tekst dient elke verwijzing naar « het MB van 12 december 2016 » of naar « het MB », of nog naar « het besluit » zonder verdere specificatie, geïnterpreteerd te worden als een verwijzing naar het ministerieel besluit van 12 december 2016. tot gedeeltelijke uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 tot uitvoering van de artikelen 5 en 6 van de archiefwet van 24 juni 1955.

Dans le présent texte, toute référence à « l'AM du 12 décembre 2016 » ou à « l'AM » ou encore à « l'arrêté » sans autre spécification doit être interprétée comme une référence à « l'arrêté ministériel du 12 décembre 2016 portant exécution partielle de l'article 6 de l'arrêté royal du 18 août 2010 portant exécution des articles 5 et 6 de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives ».


2. Elke verwijzing in dit besluit naar bepalingen van Kaderbesluit 2002/584/JBZ wordt geacht tevens te verwijzen naar de overeenkomstige bepalingen van overeenkomsten die tussen de Europese Unie en derde landen op grond van de artikelen 24 en 38 van het EU-Verdrag zijn gesloten met het oog op de overlevering van personen op grond van een aanhoudingsbevel, die voorzien in de toezending van dat aanhoudingsbevel via het Schengeninformatiesysteem.

2. Toute référence, dans la présente décision, à des dispositions de la décision-cadre 2002/584/JAI est réputée inclure les dispositions correspondantes des accords conclus entre l'Union européenne et des pays tiers sur la base des articles 24 et 38 du traité aux fins de la remise de personnes sur la base d'un mandat d'arrêt, qui prévoient la transmission d'un tel mandat d'arrêt par le biais du système d'information Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzing naar het besluit' ->

Date index: 2023-05-22
w