Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het scheiden zijn
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
In een echtscheidingsprocedure verwikkeld zijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "verwikkeld zijn zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan het scheiden zijn | in een echtscheidingsprocedure verwikkeld zijn

être en instance de divorce


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregel, die de goedkeuring heeft van zowel de Hoge Raad voor de Justitie als de Raad van State, zou veel rechtzoekenden die in pijnlijke familiezaken verwikkeld zijn, zeer snel een grote dienst bewijzen.

Cette mesure, qui a reçu l'aval du Conseil supérieur de la Justice et du Conseil d'État, rendrait très rapidement de grands services à de nombreux justiciables impliqués dans des affaires familiales douloureuses.


Wij maken ons tevens zeer ernstige zorgen over de lokale conflicten tussen gangs die in sommige lidstaten verwikkeld zijn in een strijd om de controle van de drugsmarkt.

Nous nous inquiétons également des conflits locaux entre des gangs qui, dans certains États européens, luttent pour le contrôle du marché de la drogue.


Q. overwegende dat de EU zeer nauwe betrekkingen onderhoudt met andere landen die ook in gewapende conflicten verwikkeld kunnen raken en de EU zich dan ook grondig zou moeten bezinnen over het indienen van een voorstel voor een meeromvattende strategie,

Q. considérant que l'UE entretient des relations très étroites avec d'autres pays qui peuvent aussi se trouver impliqués dans des conflits armés et qu'il serait bon qu'elle réfléchisse à une proposition pour une stratégie plus globale,


Bent u van plan dringende maatregelen voor te stellen teneinde dat euvel te verhelpen? Als er niets ondernomen wordt, zal de achterstand immers groeien en op korte en middellange termijn zeer problematisch worden, niet alleen voor de federale minister van Financiën, maar ook voor alle justitiabelen die in een geschil met de Staat of andere overheidsorganen verwikkeld zijn.

Envisagez-vous de proposer l'urgence des mesures pour remédier à cette situation car à ne rien faire, l'arriéré va croître et s'avérera à court et moyen terme très problématique, non seulement pour le ministre fédéral des Finances, mais également pour tous les justiciables avec lesquels l'État ou d'autres pouvoirs entretiennent un contentieux?


w