Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich automatisch opblazen wanneer het schip zinkt

Traduction de «verwittigd wanneer zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), h ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


zich automatisch opblazen wanneer het schip zinkt

se gonfler automatiquement lorsque le navire sombre


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de O.C.M.W'. s worden tijdig verwittigd wanneer zich problemen voordoen zodat zij hun opdracht ten volle kunnen vervullen;

­ les C.P.A.S. sont avertis à temps lorsque des problèmes se posent, si bien qu'ils peuvent assumer pleinement leur tâche;


­ de O.C.M.W'. s worden tijdig verwittigd wanneer zich problemen voordoen zodat zij hun opdracht ten volle kunnen vervullen;

­ les C.P.A.S. sont avertis à temps lorsque des problèmes se posent, si bien qu'ils peuvent assumer pleinement leur tâche;


"De werknemer die ten laatste de dag voordien niet verwittigd werd, heeft recht op een lichte maaltijd of op een vergoeding van 4,50 EUR om zich een lichte maaltijd aan te schaffen wanneer hij een bijkomende prestatie van ten minste twee uur levert.

"Pour autant que le travailleur n'en ait pas été informé au plus tard la veille, toute prestation supplémentaire de minimum deux heures donne droit au travailleur soit à une collation, soit à une indemnité de 4,50 EUR destinée à sa nourriture.


Vermits het begrip « dringende geneeskundige zorgen » zeer moeilijk in concrete termen te definiëren is, wordt in de praktijk de behandelende geneesheer verwittigd wanneer een embargo-patient zich aanmeldt.

Comme la notion de « soins médicaux urgents » est difficile à définir en termes concrets, le médecin traitant est en pratique averti lorsqu'un tel patient se présente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits het begrip « dringende geneeskundige zorgen » zeer moeilijk in concrete termen te definiëren is, wordt in de praktijk de behandelende geneesheer verwittigd wanneer een embargo-patient zich aanmeldt.

Comme la notion de « soins médicaux urgents » est difficile à définir en termes concrets, le médecin traitant est en pratique averti lorsqu'un tel patient se présente.


Maaltijden" van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007 gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers wordt vervangen door de volgende bepaling : " De werknemer die ten laatste de dag voordien niet verwittigd werd, heeft recht op een lichte maaltijd of op een vergoeding van 4,46 EUR om zich een lichte maaltijd aan te schaffen wanneer hij een bijkomende ...[+++]

Collation" de la convention collective de travail du 18 octobre 2007 conclue en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux fixant les conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne est remplacé par la disposition suivante : " Pour autant que le travailleur n'en ait pas été informé au plus tard la veille, toute prestation supplémentaire de minimum deux heures donne droit au travailleur soit à une collation soit à une indemnité de 4,46 EUR destinée à sa nourriture.


Wanneer bijgevolg een gestolen voertuig wordt teruggevonden, de eigenaar niet dadelijk verwittigd kan worden en de bewaring ter plaatse van het voertuig risico’s met zich meebrengt, komt het aan de politiediensten toe om alle maatregelen treffen om het goed te beschermen.

En conséquence, lorsqu’un véhicule volé est retrouvé, que le propriétaire ne peut être immédiatement averti et que le maintien du véhicule sur place présente des risques, il appartient aux services de police de prendre toute disposition pour protéger le bien.


" De werknemer die ten laatste de dag voordien niet verwittigd werd, heeft recht op een lichte maaltijd of op een vergoeding van 4,23 EUR om zich een lichte maaltijd aan te schaffen wanneer hij een bijkomende prestatie van tenminste twee uur levert.

" Pour autant que le travailleur n'en ait pas été informé au plus tard la veille, toute prestation supplémentaire de minimum deux heures donne droit au travailleur soit à une collation, soit à une indemnité de 4,23 EUR destinée à sa nourriture.


De werknemer die ten laatste de dag voordien niet verwittigd werd heeft recht op een lichte maaltijd of op een vergoeding van 3,88 EUR om zich een lichte maaltijd aan te schaffen wanneer hij een bijkomende prestatie van ten minste twee uur levert.

Pour autant que le travailleur n'en ait pas été informé au plus tard la veille, toute prestation supplémentaire de minimum deux heures donne droit au travailleur soit à une collation, soit à une indemnité de 3,88 EUR destinée à sa nourriture.


De werknemer die ten laatste de dag voordien niet verwittigd werd heeft recht op een lichte maaltijd of op een vergoeding van 120 F om zich een lichte maaltijd aan te schaffen wanneer hij een bijkomende prestatie van ten minste 2 uur levert.

Pour autant que le travailleur n'en ait pas été informé au plus tard la veille, toute prestation supplémentaire de minimum 2 heures donne droit au travailleur soit à une collation soit à une indemnité de 120 F destinée à sa nourriture.




D'autres ont cherché : verwittigd wanneer zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwittigd wanneer zich' ->

Date index: 2021-06-29
w