Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Traduction de «verwittigingsbrief hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van het tweede lid worden beschouwd als onderworpen aan een lopende procedure, de werklozen die vóór 1 juli 2014 een verwittigingsbrief hebben ontvangen in toepassing van artikel 59ter van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991, zoals van kracht tot 30 juni 2014 of de mededeling van een positieve evaluatie met aankondiging van een toekomstige nieuwe evaluatie, zonder dat deze verwittigingsbrief of de mededeling van de positieve evaluatie gevolgd werd door een positief evaluatiegesprek.

Pour l'application de l'alinéa 2, sont considérés comme soumis à une procédure en cours, les chômeurs qui, avant le 1 juillet 2014, ont reçu une lettre d'avertissement en application de l'article 59ter, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité, tel qu'en vigueur jusqu'au 30 juin 2014 ou la communication d'une évaluation positive avec annonce d'une nouvelle évaluation future, sans que cette lettre d'avertissement ou la communication de l'évaluation positive n'ait été suivie par un entretien d'évaluation positif.


Voor de volledig werklozen bedoeld in het vorige lid die, op de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van dit besluit, toepasbaar op hun leeftijdscategorie, de voor hun leeftijdscategorie vereiste werkloosheidsduur in toepassing van artikel 59bis, § 1, 5° van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991 zoals gewijzigd door dit besluit reeds hebben bereikt of overschreden, wordt de verwittigingsbrief bedoeld in artikel 59ter ten vroegste verzonden vanaf de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van dit besluit, toepasbaar op hun leeftijdscategorie, en vi ...[+++]

Pour les chômeurs complets visés à l'alinéa précédent qui, à la date d'entrée en vigueur des dispositions du présent arrêté applicable à leur catégorie d'âge, ont déjà atteint ou dépassé la durée de chômage requise pour leur catégorie d'âge en application de l'article 59bis, § 1 , 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité tel que modifié par le présent arrêté, la lettre d'avertissement visée à l'article 59ter est envoyée au plus tôt à partir de la date d'entrée en vigueur des dispositions du présent arrêté applicable à leur catégorie d'âge et le premier entretien d'évaluation visé à l'article 59quater a lieu au plus tôt quatre mo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwittigingsbrief hebben' ->

Date index: 2023-03-28
w