Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "verwonderd over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State heeft zich erover verwonderd dat het slachtoffer geïnformeerd werd over de toekenning van penitentiaire verloven maar niet over de toekenning van uitgaansvergunningen.

Le Conseil d'État s'était étonné du fait que la victime était informée de l'octroi de congés pénitentiaires, mais pas de l'octroi de permissions de sortie.


Wat de maatregel over het dwangbevel betreft, is de spreker verwonderd over het gebruik ervan, aangezien dit haaks staat op het niet gebruiken van het dwangbevel bij de RSZ, zoals ook blijkt uit de vraag om uitleg (3-736) betreffende de gerechtelijke navordering van de RSZ-bijdragen.

En ce qui concerne la mesure relative à la contrainte, l'intervenant s'étonne qu'on y ait recours dans la mesure où c'est contraire à l'usage qui prévaut à l'ONSS, comme il ressort d'ailleurs de la demande d'explications (3-736) relative au recouvrement par voie judiciaire des cotisations dues à l'ONSS.


De Raad van State heeft zich erover verwonderd dat het slachtoffer geïnformeerd werd over de toekenning van penitentiaire verloven maar niet over de toekenning van uitgaansvergunningen.

Le Conseil d'État s'était étonné du fait que la victime était informée de l'octroi de congés pénitentiaires, mais pas de l'octroi de permissions de sortie.


De heer Tuybens is ook verwonderd over het feit dat de Top met de VS enkel over economie zal gaan.

M. Tuybens s'étonne par ailleurs que le sommet avec les États-Unis ne porte que sur l'économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verwonderd dat er in het groenboek van de Commissie zo weinig gegevens en cijfers over begrotingssteun worden verstrekt en vraagt zich af hoe de partijen en belanghebbenden ten volle aan deze raadpleging kunnen bijdragen als zij niet beschikken over gemeenschappelijke gegevens over cijfers en trends op het gebied van begrotingssteun;

1. s'étonne du peu d'information et de chiffres fournis dans le Livre vert de la Commission au sujet de l'appui budgétaire et se demande comment les parties et les acteurs concernés pourraient apporter une contribution digne de ce nom à la consultation sans disposer d'éléments afférents aux chiffres et aux tendances de l'appui budgétaire;


Ik heb me in dit dossier overigens enorm verwonderd over de aanpak en de felle protesten van de landbouwlobby en de pesticidenindustrie. De wetten waarover we nochtans morgen zullen stemmen, zullen echter zorgen voor een betere bescherming van mens en milieu en ze zullen uiteindelijk ook resulteren in meer innovatie en veilige vervangproducten.

En réalité, j’ai été plutôt surpris par l’attitude et les vives protestations du lobby agricole et de l’industrie des pesticides dans ce dossier. En effet, les actes législatifs sur lesquels nous voterons demain visent à garantir une meilleure protection des hommes et de l’environnement et permettront, en fin de compte, de stimuler l’innovation et la fabrication de produits de remplacement plus sûrs.


Uw rapporteur is bereid vrijwel iedere communautaire inspanning die extra middelen beschikbaar stelt voor innovatie, onderzoek en onderwijs te steunen, maar zou zeer verwonderd zijn als dergelijke middelen gingen naar activiteiten die een overlapping vormen van activiteiten waarvan de middelen door de Europese Raad in de overeenkomst over de financiële vooruitzichten zijn besnoeid.

Votre rapporteur est disposé à soutenir pratiquement tout effort de la Communauté visant à allouer des ressources complémentaires à l'innovation, à la recherche et à l'éducation, mais il serait surpris de voir ces fonds engagés au profit d'activités qui font double emploi avec des actions dont l'enveloppe financière a été réduite par le Conseil européen dans le cadre de l'accord sur les perspectives financières.


Ik heb er mij als lid van de Raad vaak over verwonderd dat de bevolking van Europa niet mocht weten hoe ik als minister stemde als het op besluiten aankwam.

En tant que membre du Conseil de ministres, je me suis souvent étonné du fait que les citoyens européens ignoraient comment je votais en qualité de ministre au moment de prendre des décisions.


Ik heb mij er, vooral ten aanzien van de sociaal-economische aspecten, altijd over verwonderd dat Roemenië en Bulgarije in 2007 zouden kunnen toetreden en Kroatië, dat sociaal-economisch verder is dan die beide landen, niet.

J’ai toujours été surprise, particulièrement concernant les aspects sociaux et économiques, que la Roumanie et la Bulgarie puissent entrer dans l’Union en 2007 et que la Croatie ne le puisse pas, alors qu’elle est socialement et économiquement plus avancée que ces deux pays.


De ontvangers van Financiën zijn overigens verwonderd over het antwoord van de woordvoerder van de minister over dit geval.

Les agents des recettes des finances sont d'ailleurs assez étonnés de la réponse du porte-parole du ministre dans ce cas bien précis.


w