Overigens, in de mate dat deze besluiten de vestiging van een op geïndividualiseerde basis berekende minimumreserve opleggen en bovendien het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit aan de reserves bedoeld in artikel 52 van datzelfde besluit het statuut van verworven reserve toekent, kunnen de betrokken werknemers zich op de bepalingen van artikel 56 eerste lid van de wet beroepen om die reserves op te eisen indien het in artikel 6, 2° van het besluit bepaalde bedrag lager blijkt te zijn dan die reserves.
Par ailleurs, dans la mesure où ces arrêtés imposent la constitution d'une réserve minimale calculée sur une base individualisée et dans la mesure où, en outre, l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie confère le statut de réserve acquise aux réserves visées à l'article 52 de ce même arrêté, les travailleurs concernés peuvent si le montant défini à l'article 6, 2° de l'arrêté s'avère inférieur à ces réserves, se prévaloir des dispositions de l'article 56 alinéa 1 de la loi pour revendiquer ces réserves.