Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale verworvenheid
Technologische verworvenheid

Traduction de «verworvenheid te worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een hoogwaardige bescherming tegen het gevaar van ziekte en afhankelijkheid is in de ogen van de Europeanen een wezenlijke verworvenheid, die moet worden behouden en aangepast aan de uitdagingen van onze tijd.

L'existence d'une protection de qualité contre le risque de maladie et de dépendance est un acquis essentiel aux yeux des Européens, qu'il importe de préserver et d'adapter aux défis de notre temps, en particulier celui du vieillissement démographique.


Het is natuurlijk een grote verworvenheid dat we langer leven dan ooit: de afgelopen vijftig jaar is de levensverwachting in de EU toegenomen met ongeveer vijf jaar.

Vivre plus longtemps constitue bien entendu un immense progrès: ces cinquante dernières années, l’espérance de vie dans l’Union européenne s’est accrue d’environ cinq ans.


gezien het slotdocument van de 23e bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN in 2000, waarin informatie- en communicatietechnologie (ICT) wordt erkend als een verworvenheid waarmee nieuwe kansen worden geboden voor het versterken van de positie van de vrouw, maar waaraan tevens potentiële risico's zijn verbonden,

vu le document final de la 23e session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies en 2000, dans lequel les technologies de l'information et de la communication (TIC) sont considérées comme des réalisations apportant de nouvelles possibilités au service de la démarginalisation des femmes, mais comportant également d'éventuels risques,


Mannen dienen gemakkelijker een klacht in, ook voor veeleer symbolische discriminaties. Dit bewijst dat de gelijkheid van vrouwen en mannen, in tegenstelling tot wat men zou denken, nog geen verworvenheid is in een democratische samenleving die meer dan ooit haar waarden en de mensenrechten verdedigt" (Michel Pasteel, directeur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen) Het Instituut wijst er bovendien op dat de meerderheid van de in 2014 ingediende klachten betrekking hadden op het domein 'werk'.

Preuves que dans une société démocratique qui défend plus que jamais ses valeurs et les droits humains, l'égalité des femmes et des hommes n'est, contrairement aux idées reçues, pas encore acquise" (Michel Pasteel, directeur de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes). Plus encore, l'Institut indique que la plupart des plaintes introduites en 2014 concernaient le domaine du "travail".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diplomabonificatie, oftewel het mee in rekening brengen van de geslaagde studiejaren voor de berekening van het pensioen blijft een gratis verworvenheid voor de werknemers van de publieke sector, waaronder de leerkrachten.

Je tiens à préciser qu'en tout état de cause, la bonification pour diplôme pour le calcul de la pension demeure gratuitement acquise pour les fonctionnaires et notamment pour les enseignants.


1. De diplomabonificatie, oftewel het mee in rekening brengen van de geslaagde studiejaren voor de berekening van het pensioen blijft een gratis verworvenheid voor de werknemers van de publieke sector, waaronder de leerkrachten.

1. La prise en compte de la bonification pour diplôme pour le calcul de la pension demeure gratuitement acquise pour les fonctionnaires et notamment pour les enseignants.


Het vertegenwoordigt een democratische verworvenheid die in onze Grondwet is ingeschreven en gebaseerd is op de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.

Il représente un acquis démocratique inscrit dans notre Constitution et basé sur la Déclaration universelle des droits de l'homme.


Die maatregel zou de impact van het protest van het spoorwegpersoneel mijns inziens echter danig afzwakken en a fortiori hun stakingsrecht uithollen - wat bij ons tot nader order nog steeds een sociale verworvenheid is.

Une mesure qui, selon moi, réduirait fortement l'impact des contestations des cheminots et a fortiori de leur droit de grève qui est encore chez nous un acquis social.


De opneming van inzittenden van een voertuig in de verzekeringsdekking is een belangrijke verworvenheid van de bestaande wetgeving.

L'extension de la couverture d'assurance à tous les passagers d'un véhicule est un résultat remarquable de la législation existante.


De participatie van nationale en regionale overheidsorganen belast met het milieu in de toezichtcomités van de Structuurfondsen is een verworvenheid die de programmering voor de nieuwe periode heeft verrijkt.

La participation dans les comités de suivi des Fonds structurels des autorités responsables de l'environnement, tant à niveau national que régional, est un acquis qui a enrichi la programmation pour la nouvelle période.




D'autres ont cherché : sociale verworvenheid     technologische verworvenheid     verworvenheid te worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verworvenheid te worden' ->

Date index: 2023-03-26
w