Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot verzaking
Agressief
Borderline
Explosief
Gedeeltelijke verzaking
Gehele verzaking
Neventerm
Recht op verzaking

Traduction de «verzaking wordt bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturba ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzaking wordt bovendien slechts toegestaan indien de schuldenaar van de roerende voorheffing opgeeft in welke mate dat de uitgekeerde dividenden al dan niet voortkomen uit de in het tweede lid bedoelde dividenden en inkomsten".

La renonciation est en outre subordonnée à la condition que le débiteur du précompte mobilier fournisse dans quelle mesure les dividendes proviennent ou non de dividendes et revenus visés à l'alinéa 2".


Bovendien kan de eenzijdige verzaking niet aan voorwaarden worden verbonden : ze moet « zuiver » gebeuren.

En outre, il faut rappeler que la renonciation unilatérale ne peut être soumise à des conditions: elle doit être « pure et simple ».


Bovendien kan de eenzijdige verzaking niet aan voorwaarden worden verbonden : ze moet « zuiver » gebeuren.

En outre, il faut rappeler que la renonciation unilatérale ne peut être soumise à des conditions: elle doit être « pure et simple ».


Bovendien blijkt dat sommige schuldenaars van auteursrechten de RV van 15 % op bepaalde toekenningen hebben ingehouden en gestort en dat andere de broninning van deze voorheffing hebben verzaakt op grond van artikel 111, 1e lid, KB/WIB, dat een dergelijke verzaking toelaat wanneer de verkrijgers van inkomsten uit de concessie van onroerende goederen (ter herinnering : het onderscheid tussen cessie en concessie wordt opgeheven bij de wet van 16 juli 2008), o.a. rijksinwoner ...[+++]

Il apparaît par ailleurs que certains débiteurs de droits d'auteur ont retenu et versé le PrM de 15 % sur certaines attributions et que d'autres ont renoncé à la perception à la source dudit précompte sur la base de l'article 111, alinéa 1, AR/CIR92 qui permet une telle renonciation lorsque les bénéficiaires de revenus de la concession de biens mobiliers (pour rappel, la distinction entre cession et concession est supprimée par la loi du 16 juillet 2008) sont, e.a., des habitants du royaume assujettis à l'impôt des personnes physiques ou des sociétés résidentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 106, § 3, gestelde verzaking aan de inning van de roerende voorheffing wordt bovendien slechts toegestaan indien het attest bedoeld in het vorige lid bevestigt dat de spaarders niet-inwoners die de aandelen bezitten er niet toe gehouden zijn het resultaat ervan krachtens een contractuele verplichting aan de uiteindelijke verkrijger door te storten en dat het beleggingsfonds er niet toe gehouden is een inkomen vermeld in artikel 90, 11° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met betrekking t ...[+++]

La renonciation à la perception du précompte mobilier prévue à l'article 106, § 3, est en outre subordonnée à la condition que l'attestation visée à l'alinéa précédent certifie que les épargnants non-résidents qui détiennent les parts du fonds ne sont pas tenus d'en verser le produit au bénéficiaire final en vertu d'une obligation contractuelle et que le fonds de placement n'est pas tenu de verser un revenu visé à l'article 90, 11° du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif à des actions ou parts belges qu'il détient en vertu d'un prêt sauf si le bénéficiaire final est un non-résident visé à l'article 106, § 2, un fonds de placement ...[+++]


- dat het bovendien noodzakelijk is zo spoedig mogelijk de verzaking van de inning van roerende voorheffing op de inkomsten uit vastgoedcertificaten uit te sluiten, op dezelfde wijze als op de inkomsten uit kapitalisatiebons, teneinde een einde te maken aan de terzake vastgestelde pogingen tot ontwijking van belasting ;

- qu'il est en outre indispensable d'exclure le plus rapidement possible la renonciation à la perception du précompte mobilier sur les revenus de certificats immobiliers, au même titre que sur les revenus de bons de capitalisation, afin de mettre un terme aux tentatives d'évitement de l'impôt en la matière ;


Wat betreft de roerende voorheffing die eventueel onrechtmatig is ingehouden ten laste van verkrijgers niet-inwoners, hetgeen in het bijzonder wordt bedoeld door het achtenswaardige lid, kent de administratieve commentaar op het Wetboek der inkomstenbelastingen (nr. 366/32) bovendien duidelijk aan de hogervermelde ambtenaar het recht toe om te beslissen over: - de aanvragen tot teruggave van voorheffingen krachtens internationale verdragen; - de aanvragen tot verzaking van de in ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne le précompte mobilier le cas échéant prélevé indûment à charge de bénéficiaires non-résidents, plus particulièrement visé par l'honorable membre, le commentaire administratif du Code des impôts (n° 366/32) précise clairement que le fonctionnaire susvisé est en droit de statuer sur: - les demandes de restitution de précomptes introduites en application des conventions internationales préventives de la double imposition; - les demandes tendant à obtenir le bénéfice de la renonciation à la perception du précompte mobilier sur la base de l'article 119, § 1er, 2° AR/CIR 1992.




D'autres ont cherché : neventerm     aanvraag tot verzaking     agressief     borderline     explosief     gedeeltelijke verzaking     gehele verzaking     recht op verzaking     verzaking wordt bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzaking wordt bovendien' ->

Date index: 2021-10-21
w