Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captive verzekeraars
Eerste verzekeraar
Eigen verzekeraar
Multilaterale Garantieovereenkomst
Oorspronkelijke verzekeraar
Representatieve organisatie van de verzekeraars
Verzekeraar
Verzekeringsagent
Verzekeringsberoep
Verzekeringsmakelaar

Vertaling van "verzekeraars die wellicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste verzekeraar | oorspronkelijke verzekeraar

assureur d'origine


representatieve organisatie van de verzekeraars

organisation représentative des assureurs






verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]

profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]




Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars

Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— septemberarrest is een kostenstijgende factor voor burgerlijke aansprakelijkheid-verzekeraar die kosten van tegenpartij slechts moet betalen ten belope van de overeengekomen maximumdekking; de huidige premies zijn niet berekend op die kostenstijging : een premiestijging is dus niet denkbeeldig (alternatief : uitsluiting); BA-verzekeraar zal wellicht meer aansturen op minnelijke schikkingen;

— l'arrêt de septembre impliquera des hausses de coûts pour l'assureur en responsabilité civile, qui ne doit payer les frais de la partie adverse qu'à concurrence de la couverture maximale convenue; les primes actuelles ne tiennent pas compte de cette hausse de coûts: une augmentation des primes n'est donc pas à exclure (alternative: exclusion); l'assureur RC recherchera sans doute davantage les transactions amiables;


— septemberarrest is een kostenstijgende factor voor burgerlijke aansprakelijkheid-verzekeraar die kosten van tegenpartij slechts moet betalen ten belope van de overeengekomen maximumdekking; de huidige premies zijn niet berekend op die kostenstijging : een premiestijging is dus niet denkbeeldig (alternatief : uitsluiting); BA-verzekeraar zal wellicht meer aansturen op minnelijke schikkingen;

— l'arrêt de septembre impliquera des hausses de coûts pour l'assureur en responsabilité civile, qui ne doit payer les frais de la partie adverse qu'à concurrence de la couverture maximale convenue; les primes actuelles ne tiennent pas compte de cette hausse de coûts: une augmentation des primes n'est donc pas à exclure (alternative: exclusion); l'assureur RC recherchera sans doute davantage les transactions amiables;


De consumenten zijn wellicht bezorgd over de risico's voor hun gezondheidsgegevens, zoals het ongewenst delen ervan met derden (waaronder werkgevers of verzekeraars).

Il se pourrait que les consommateurs s'inquiètent des risques existant pour leurs informations de santé, comme la divulgation abusive à des tiers (p. ex. employeurs ou assureurs).


23. merkt op dat een van de lessen van de financiële crisis erin bestaat dat er normaliter weliswaar een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen verzekerings- en kredietrisico, maar dat dit onderscheid wellicht niet zo duidelijk is voor bijvoorbeeld kredietverzekeringsproducten; verzoekt de Commissie de wetgeving met betrekking tot het bank- en verzekeringswezen en in het bijzonder tot financiële conglomeraten te herzien teneinde een gelijk speelveld te waarborgen tussen banken en verzekeraars en regulerings- en/ ...[+++]

23. souligne que l'une des leçons de la crise financière réside en ceci que la distinction généralement nette entre le risque d'assurance et le risque de crédit peut devenir plus floue lorsqu'il s'agit, par exemple, des produits d'assurance crédit; invite la Commission à réviser la législation relative aux secteurs de la banque et de l'assurance, et notamment aux conglomérats financiers, afin de garantir l'égalité des conditions de la concurrence entre les banques et les sociétés d'assurance et de faire barrage à l'arbitrage réglementaire et/ou à l'arbitrage prudentiel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. merkt op dat een van de lessen van de financiële crisis erin bestaat dat er normaliter weliswaar een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen verzekerings- en kredietrisico, maar dat dit onderscheid wellicht niet zo duidelijk is voor bijvoorbeeld kredietverzekeringsproducten; verzoekt de Commissie de wetgeving met betrekking tot het bank- en verzekeringswezen en in het bijzonder tot financiële conglomeraten te herzien teneinde een gelijk speelveld te waarborgen tussen banken en verzekeraars en regulerings- en/ ...[+++]

23. souligne que l'une des leçons de la crise financière réside en ceci que la distinction généralement nette entre le risque d'assurance et le risque de crédit peut devenir plus floue lorsqu'il s'agit, par exemple, des produits d'assurance crédit; invite la Commission à réviser la législation relative aux secteurs de la banque et de l'assurance, et notamment aux conglomérats financiers, afin de garantir l'égalité des conditions de la concurrence entre les banques et les sociétés d'assurance et de faire barrage à l'arbitrage réglementaire et/ou à l'arbitrage prudentiel;


8. dringt erop aan dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun VGS aan tests worden onderworpen en dat zij worden geïnformeerd wanneer de bevoegde autoriteiten problemen bij een verzekeraar opsporen die wellicht tot inschakeling van het betreffende stelsel aanleiding zullen geven; dringt erop aan dat dergelijke tests minstens om de drie jaar worden uitgevoerd dan wel wanneer de omstandigheden daartoe nopen; is voorts van mening dat de EAVB periodiek wederzijdse beoordelingen moet uitvoeren teneinde de financiële duurzaamheid van de stels ...[+++]

8. insiste pour que les États membres veillent à ce que des tests de leurs RGA soient réalisés et pour qu'ils soient informés dans l'éventualité où les autorités compétentes détectent, dans une compagnie d'assurance, des problèmes susceptibles d'entraîner une intervention au titre du régime concerné; propose que de tels tests soient effectués au moins tous les trois ans ou lorsque les circonstances l'exigent; estime en outre que l'AEAPP devrait mener périodiquement des examens par les pairs afin d'examiner la viabilité financière à long terme des régimes et de pointer les besoins d'amélioration, si nécessaire;


8. dringt erop aan dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun VGS aan tests worden onderworpen en dat zij worden geïnformeerd wanneer de bevoegde autoriteiten problemen bij een verzekeraar opsporen die wellicht tot inschakeling van het betreffende stelsel aanleiding zullen geven; dringt erop aan dat dergelijke tests minstens om de drie jaar worden uitgevoerd dan wel wanneer de omstandigheden daartoe nopen; is voorts van mening dat de EAVB periodiek wederzijdse beoordelingen moet uitvoeren teneinde de financiële duurzaamheid van de stels ...[+++]

8. insiste pour que les États membres veillent à ce que des tests de leurs RGA soient réalisés et pour qu'ils soient informés dans l'éventualité où les autorités compétentes détectent, dans une compagnie d'assurance, des problèmes susceptibles d'entraîner une intervention au titre du régime concerné; propose que de tels tests soient effectués au moins tous les trois ans ou lorsque les circonstances l'exigent; estime en outre que l'AEAPP devrait mener périodiquement des examens par les pairs afin d'examiner la viabilité financière à long terme des régimes et de pointer les besoins d'amélioration, si nécessaire;


Verzekeraars met een groot marktaandeel produceren intern wellicht voldoende statistische gegevens om betrouwbare compilaties op te stellen, maar ondernemingen met een klein marktaandeel zijn hiertoe waarschijnlijk niet in staat, en nieuwkomers op de markt nog minder.

Les assureurs détenant des parts de marché élevées peuvent produire eux-mêmes des statistiques suffisantes pour être en mesure de réaliser des compilations fiables, ce que ne pourront faire ceux dont la part de marché est faible, les nouveaux entrants étant encore moins susceptibles de pouvoir générer de telles statistiques.


Bovendien zouden de normen nuttig kunnen zijn voor kleinere verzekeraars die wellicht niet de capaciteit hebben om zelf installateurs te beoordelen.

En outre, elles pourraient profiter aux petits assureurs qui n'ont peut-être pas la capacité de procéder à des vérifications individuelles.


De consument moet zijn aanspraken rechtstreeks bij de verzekeraar geldend kunnen maken; bovendien moet een dergelijke aanspraak kunnen worden uitgeoefend onafhankelijk van de vraag of de verzekerde instelling wellicht kan worden vrijgesteld van haar verplichtingen jegens de organisator en/of doorverkoper.

Le consommateur doit obtenir une créance directe sur l'assureur. En outre, cette créance doit être garantie même si l'institution garante est libérée de ses obligations vis-à-vis de l'organisateur et / ou du détaillant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeraars die wellicht' ->

Date index: 2021-02-21
w