Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekerde dus altijd hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Ze zijn van oordeel dat de Europese veiligheid nog niet helemaal verzekerd is en dat er dus nog altijd Europese of Euro-Atlantische taken zijn.

Ils considèrent que la sécurité européenne n'est pas encore totalement assurée et qu'il reste donc des missions européennes ou euro-atlantiques.


Die rechtspraak en die rechtsleer zijn bijzonder relevant met betrekking tot de auteursrechten, aangezien het bijna nooit voorkomt dat de inkomsten worden ontvangen in hetzelfde jaar dat de kosten werden gemaakt om het werk te scheppen of de prestatie te verrichten, dan wel die inkomsten te behouden of te verwerven (verondersteld wordt dat de auteursrechten op grond van de exploitatie door een derde altijd verschuldigd zijn geruime tijd nadat de auteur zijn werk heeft geleverd, en dat de kosten van deze laatste du ...[+++]

Cette jurisprudence et cette doctrine sont particulièrement pertinentes en matière de droits d'auteur, où il n'y aura quasiment jamais de concomitance au cours d'une même année, entre la perception du revenu et l'exposition de la dépense en vue de créer l'œuvre ou la prestation, de conserver ou d'acquérir ce revenu (par hypothèse, le droit d'auteur produit par l'exploitation d'un tiers sera toujours produit bien après les prestations de l'auteur et les frais exposés par lui seront donc bien antérieurs).


De behoeften van een boerin verschillen dus van de behoeften van andere vrouwen op de arbeidsmarkt en daarom is het van fundamenteel belang dat zij verzekerd zijn van adequate en specifiek op hen toegesneden diensten, rekening houdend met het feit dat landbouwbedrijven zich bijna altijd op grote afstand bevinden van overheidsdiensten, of het nu gaat om transport, zorgfaciliteiten of sociale dienstverlening.

Les besoins des fermières sont par conséquent différents de ceux des autres travailleuses, et il est donc essentiel qu’elles bénéficient d’un soutien adapté et spécialisé, qui tienne compte du fait que les exploitations agricoles sont presque toujours situées loin des services publics comme les transports en commun, l’assistance et l’aide sociale.


De grondwet van 2004 mag niet hetzelfde lot zijn beschoren als de ontwerpen van 1984 en 1994; die zijn in de archieven beland en dus altijd slechts papier gebleven, nooit werkelijkheid geworden.

La Constitution de 2004 doit échapper au destin des projets de 1984 et 1994, qui ont rapidement été relégués aux oubliettes et n’ont jamais franchi le cap du texte écrit à la réalité.


De middelen die ze toepassen zijn nu dus anders, maar ze streven nog altijd hetzelfde doel na, wat een schending van het Verdrag zou betekenen. Het doet ons daarom genoegen dat deze amendementen verworpen zijn.

Ce serait, à notre avis, violer tout autant l’esprit du traité et c’est pourquoi nous nous réjouissons du rejet de ces amendements.


In België krijgt een verzekerde dus altijd hetzelfde bedrag, ongeacht of hij vijf, tien of vijfentwintig jaar gewerkt heeft.

En Belgique, un assuré perçoit une indemnité identique qu'il ait travaillé cinq, dix ou vingt-cinq ans.


Tijdens haar afwezigheid wordt ze vervangen door een Turkse collega, die eveneens Nederlandstalig is; in uitzonderlijke omstandigheden (afwezigheid wegens ziekte) worden Nederlandstalige oproepen onmiddellijk doorgeschakeld naar een Nederlandstalige ambtenaar. b) De telefonische permanenties buiten de kantooruren worden tegelijkertijd verzekerd door een Nederlandstalige en Franstalige ambtenaar: er zijn dus altijd twee personeelsleden van wacht, elk voorzien van een GSM. c) In het wachtlokaal voor de bezoekers van de ambassade is een ...[+++]

Pendant ses absences, elle est remplacée par une collègue turque également néerlandophone; dans des circonstances exceptionnelles (absence pour maladie .), les appels en néerlandais sont, au besoin, immédiatement transférés vers un agent néerlandophone. b) Les permanences téléphoniques en dehors des heures de bureau sont assurées à la fois par un agent néerlandophone et un agent francophone: il y a donc en permanence deux agents de garde, munis chacun d'un appareil GSM. c) Enfin, un avis bilingue est accroché, bien visible dans le local d'accueil des visiteurs de l'ambassade, et invitant les visiteurs à s'exprimer dans l'une des langues ...[+++]


Professor Cantillon had dus gelijk toen ze op 2 februari in De Morgen zei dat het met het armoedebeleid in België hetzelfde is als met de ontwikkelingssamenwerking, waarvan ook altijd - helaas tevergeefs - gezegd wordt dat er dringend 0,7% van het BNP aan moet worden besteed.

Le professeur Cantillon avait donc raison lorsqu'elle a dit le 2 février dans De Morgen qu'il en va de la politique belge en matière de pauvreté comme de la coopération au développement. On dit toujours que 0,7% du PNB doivent être consacrés à celle-ci en urgence, mais en vain.


3. Sector geneeskundige zorgenverstrekkingen - contracten: Ontvangsten Uitgaven 1994 324.584.473 331.829.814 1995 301.721.861 250.709.854 1996 302.824.298 221.149.779 NB: de uitgaven die gemaakt werden tijdens een bepaald jaar worden beïnvloed door de periodes van terugbetaling en stemmen dus niet altijd overeen met de inningen van hetzelfde jaar.

3. Secteur soins de santé - contrats: Recettes Dépenses 1994 324.584.473 331.829.814 1995 301.721.861 250.709.854 1996 302.824.298 221.149.779 NB: les dépenses au cours d'une année sont influencées par les délais de remboursements et ne correspondent donc pas toujours aux encaissements de la même année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerde dus altijd hetzelfde' ->

Date index: 2024-03-23
w