Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Gezondheidswerker
Groep verzekerden
Telethuiszorg
Telezorg
Vrij verkeer van de verzekerden
Zorgaanbieder
Zorgverlener
Zorgverlening
Zorgverlening op afstand

Vertaling van "verzekerden en zorgverleners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrij verkeer van de verzekerden

libre circulation des assurés






telethuiszorg | telezorg | zorgverlening op afstand

soins à distance | téléassistance | télé-soins | télésoins à domicile


gezondheidswerker | zorgverlener

professionnel de la santé | professionnel des soins de santé




educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


aanval door niet-verwante zorgverlener

agression par un aide-soignant non apparenté


problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener

Difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Nationaal werd, in toepassing van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) en in de strijd tegen ernstige, nauwkeurige en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen van bedrog, op 15 oktober 2014 een Anti-Fraude Commissie Gezondheidszorg opgericht waarin de verzekeringsinstellingen met het RIZIV gezamenlijke acties plannen en coördineren in het kader van specifieke problemen die zich situeren bij verzekerden en zorgverleners afzonderlijk (bijvoorbeeld diefstal van getuigschriften van verstrekte hulp en het attesteren van niet uitgevoerde prestaties) of in de relatie t ...[+++]

2) Au niveau national, en application de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge du 30 avril 2014) et dans le cadre de la lutte contre des indices de fraude graves, précis et concordants, une Commission anti-fraude en Soins de santé a été créée le 15 octobre 2014. Les organismes assureurs et l’INAMI y planifient et coordonnent des actions communes dans le cadre de problèmes spécifiques se posant au niveau des assurés et des dispensateurs de soins, soit distinctement (par exemple : vol d’attestations de soins donnés et attestation de prestations non effectuées), soit mutuellement entre ...[+++]


In 2015 werkte DGEC 20 fraudedossiers van verzekerden af evenals 101 dossiers van zorgverleners waarvoor een procedure tot terugvordering (en desgevallend een administratieve sanctie) werd opgestart.

En 2015, le SECM a traité 20 dossiers de fraude d'assurés ainsi que 101 dossiers de dispensateurs de soins pour lesquels une procédure de récupération (et, le cas échéant, de sanction administrative) a été entamée.


Als onderdeel van de "strijd tegen fictieve prestaties binnen de ziekteverzekering" (actie 50) was de doelstelling voor de Dienst geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) voor 2015 een minimum van 80 fraude-onderzoeken (zorgverleners en verzekerden).

Dans le cadre de la "lutte contre les prestations fictives de soins" (action 50), l'objectif du Service d'évaluation et de contrôle médicaux (SECM) pour 2015 était effectivement d'effectuer un minimum de 80 enquêtes en matière de fraude (au niveau des dispensateurs de soins et des assurés).


Het is de bedoeling om de zorgverleners (discipline per discipline) en de sociaal verzekerden op termijn te sensibiliseren omtrent de opportuniteit van bepaalde verstrekkingen en/of uitgaven teneinde overbodige activiteiten te verminderen.

Le but est de sensibiliser à terme les dispensateurs de soins (discipline par discipline) et les assurés sociaux quant à l'opportunité de certaines prestations et/ou dépenses afin d'éviter des activités superflues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2011 kwamen de klachten vooral van de sociaal verzekerden (29), iets minder van de zorgverleners (19) en in mindere mate van andere categoriën zoals : Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW), Verzekeringsinstellingen, (3) In 2012 kwamen de klachten vooral van de sociaal verzekerden (20), iets minder van de zorgverleners (12) en in mindere mate van andere categoriën zoals : OCMW, Verzekeringinstellingen, (1)

En 2011, la plupart des plaintes émanent d’abord d’assurés sociaux (29 plaintes) et ensuite de dispensateurs de soins (19 plaintes) et les autres catégories un peu moins (3). En 2012, la plupart des plaintes émanent toujours d’assurés sociaux (20 plaintes) et ensuite de dispensateurs de soins (12 plaintes) et les autres catégories un peu moins (1).


« De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de voorwaarden vaststellen waaronder, en de gevallen waarin, een betalingsverplichting van de verzekeringstegemoetkoming door de verzekeringsinstelling geldt ten aanzien van bepaalde categoriën van zorgverleners, die het bewijs leveren dat ze de sociale identiteitskaart van de sociaal verzekerden hebben gebruikt overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten beho ...[+++]

« Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer les conditions et les cas dans lesquels une obligation de paiement de l'intervention de l'assurance par l'organisme assureur s'applique vis-à-vis de certaines catégories de dispensateurs de soins, qui apportent la preuve qu'ils ont utilisé la carte d'identité sociale de l'assuré social conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité so ...[+++]


De klachten houden voornamelijk verband met het deel “Communicatie en informatie” van het RIZIV (structuur en inhoud van de website of van de brochures die door het RIZIV worden uitgegeven, enz) maar ook met de categorie “Gedrag en relatie” (contacten tussen het RIZIV en de zorgverleners en tussen het RIZIV en de sociaal verzekerden, in het bijzonder zij die worden opgeroepen door de gewestelijke commissies van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit).

Les plaintes se rattachent essentiellement à la partie « Communication et information » de l’INAMI (structure et contenu du site web ou des brochures éditées par l’INAMI, etc) mais aussi à la catégorie « Comportement et relation » (contacts entre l’INAMI et les dispensateurs de soins et entre l’INAMI et les assurés sociaux, en particulier ceux convoqués par les commissions régionales du Conseil Médical de l’Invalidité).


“Gedrag en relatie” bv. contacten tussen het RIZIV en de zorgverleners en tussen het RIZIV en de sociaal verzekerden, in het bijzonder zij die worden opgeroepen door de gewestelijke commissies van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit, gedrag aan de telefoon

« Comportement et relation » : contacts entre l’INAMI et les dispensateurs de soins et entre l’INAMI et les assurés sociaux, en particulier ceux convoqués en Commissions régionales du Conseil Médical de l’Invalidité, comportement au téléphone, etc.


De ene inspectiedienst is belast met de controle op de sociaal verzekerden en de ziekenfondsen. De andere inspectiedienst is belast met het evalueren en controleren van de zorgverleners.

Le premier service d’inspection est chargé du contrôle des assurés sociaux et des mutuelles, et le deuxième est chargé de l’évaluation et du contrôle des dispensateurs de soins.


De verdediging van de leden verwijst naar de behandeling voor de rechtbank van de klachten van verzekerden tegen zorgverleners, binnen de perken van de mogelijkheden en van de wettelijke verplichtingen van artikel 39 van voormelde wet van 6 augustus 1990 en in de mate waarin dit artikel toepasselijk is op de H.Z.I. V. .

La défense des membres fait référence au traitement en justice des plaintes contre des prestataires de soins émanant d'affiliés dans les limites des possibilités et des contraintes légales de l'article 39 de la loi précitée du 6 août 1990 et dans la mesure où celui-ci est applicable à la C. A.A.M.I. .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerden en zorgverleners' ->

Date index: 2024-11-09
w