Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gewesten en gemeenschappen van België
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Verzekeren
Zich verzekeren van grondstoffen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «verzekeren dat gewesten een » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

assurer la bonne fin des obligations de l'émetteur


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook acht men het in België noodzakelijk dat de huidige procedures tussen de gewesten en de federale autoriteiten worden verbeterd alsook tussen de gewesten onderling.

On ressent également la nécessité, en Belgique, d'améliorer les procédures actuelles, tant entre régions qu'entre le niveau régional et les autorités fédérales concernées.


Art. 2. Met toepassing van artikel 5, § 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Regering ermee belast om de federale regering uiterlijk op 31 december 2017 in kennis te stellen van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot het zelf verzekeren van de dienst van de verkeersbelasting op autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling, vermeld in artikel 3, eerste lid, 10° en 11°, van dezelfde bijzondere wet.

Art. 2. En application de l'article 5, § 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement est chargé de notifier au plus tard le 31 décembre 2017 au Gouvernement fédéral la décision de la Région de Bruxelles-Capitale d'assurer le service de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de la taxe de mise en circulation mentionnées à l'article 3, alinéa 1, 10° et 11°, de la même loi spéciale.


De wijziging voorzien in de bepaling onder 4º heeft tot doel te verzekeren dat Gewesten een meerderheid vertegenwoordigen ten belope van zes van de tien mandaten van de overheidsdelegatie.

La modification visée dans le 4º a pour objectif d'assurer une représentation majoritaire des Régions à concurrence de six mandats sur les dix mandats de la délégation gouvernementale.


In uitvoering van artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, zal het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ingang van 1 januari 2018 zelf de dienst verzekeren van de onroerende voorheffing.

En exécution de l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, la Région de Bruxelles-Capitale assurera elle-même à partir du 1 janvier 2018 le service du précompte immobilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Met toepassing van artikel 5, § 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Regering ermee belast om de federale regering uiterlijk op 31 december 2016 in kennis te stellen van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot het zelf verzekeren van de dienst van de onroerende voorheffing, vermeld in artikel 3, eerste lid, 5°, van dezelfde bijzondere wet.

Art. 2. En application de l'article 5, § 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement est chargé de notifier au plus tard le 31 décembre 2016 au Gouvernement fédéral la décision de la Région de Bruxelles-Capitale d'assurer le service du précompte immobilier mentionné à l'article 3, alinéa 1, 5°, de la même loi spéciale.


Overeenkomstig artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen behoort het landbouwbeleid en de zeevisserij in principe tot de bevoegdheid van de gewesten. De federale overheid blijft evenwel bevoegd voor (i) de normering en de daarop toepasbare controle inzake de kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige producten met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de voedselketen, (ii) de normering en de daarop toepasbare controle inzake de dierengezondheid, het dierenwelzijn en de ...[+++]

En vertu de l'article 6, § 1 , V, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la politique agricole et la pêche maritime sont en principe des compétences régionales, sans préjudice de la compétence fédérale afférente (i) aux normes relatives à la qualité des matières premières et des produits végétaux, et au contrôle de ces normes, en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire, (ii) aux normes et à leur contrôle relatifs à la santé et au bien-être des animaux, ainsi qu'à la qualité des produits d'origine animale en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire, (iii) aux mesures de remplacement de revenus en cas de cessation anticipée de l'activité d'agriculteurs plus âgés et (iv) au Bureau d'intervention e ...[+++]


Na de goedkeuring van elk nieuw meerjareninvesteringsplan of actualisering ervan door de federale overheid zullen de drie gewesten voor een bijkomende financiering kunnen zorgen voor de aanleg, aanpassing of modernisering van de spoorlijnen, voor zover de federale overheid effectief in voldoende financiering voorziet teneinde in de drie gewesten een aantrekkelijk en performant aanbod voor het spoorvervoer te verzekeren dat goed aansluit op andere vervoermiddelen, en voor zover het de 60/40-sleutel respecteert die betrekking heeft op d ...[+++]

Après l'adoption de chaque nouveau plan pluriannuel d'investissement ou d'une actualisation de plan pluriannuel d'investissement par l'autorité fédérale, les trois Régions pourront apporter un financement additionnel pour l'aménagement, l'adaptation ou la modernisation de lignes de chemin de fer, pour autant que celui-ci soit effectivement doté par l'autorité fédérale de moyens suffisants pour assurer dans les trois Régions une offre de transport ferroviaire attractive, performante et efficacement interconnectée avec les autres modes de transport et pour autant que celui-ci respecte la clé 60/40 qui concerne les dépenses localisables dan ...[+++]


Parallel met dit ontwerp van bijzondere wet zal worden overgegaan tot de opheffing van de wet van 16 juli 1948 houdende oprichting van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel, de wijziging van de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst om er de vertegenwoordiging van de Gewesten te verzekeren, de wijziging, om dezelfde reden, van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 tot vaststelling van de samenstelling en de werkwijze van het Comité voor financiële steun aan de export, de wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch ...[+++]

Parallèlement à la présente proposition de loi spéciale, on procédera à l'abrogation de la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé Office belge du commerce extérieur, à la modification de la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire pour y assurer la représentation des Régions, à la modification, pour la même raison, de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 déterminant la composition et le fonctionnement du Comité de soutien financier à l'exportation, à la modification de la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge, à la modification de l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements scientifiques et culturels fédéraux en ce qui concerne le transfe ...[+++]


Na de goedkeuring van elk nieuw meerjareninvesteringsplan of actualisering ervan door de federale overheid zullen de drie gewesten voor een bijkomende financiering kunnen zorgen voor de aanleg, aanpassing of modernisering van de spoorlijnen, voor zover de federale overheid effectief in voldoende financiering voorziet teneinde in de drie gewesten een aantrekkelijk en performant aanbod voor het spoorvervoer te verzekeren dat goed aansluit op andere vervoermiddelen, en voor zover het de 60/40-sleutel respecteert die betrekking heeft op de in het Vlaams of Waalse Gewest lokaliseerbare uitgaven.

Après l'adoption de chaque nouveau plan pluriannuel d'investissement ou d'une actualisation de plan pluriannuel d'investissement par l'autorité fédérale, les trois Régions pourront apporter un financement additionnel pour l'aménagement, l'adaptation ou la modernisation de lignes de chemin de fer, pour autant que celui-ci soit effectivement doté par l'autorité fédérale de moyens suffisants pour assurer dans les trois Régions une offre de transport ferroviaire attractive, performante et efficacement interconnectée avec les autres modes de transport et pour autant que celui-ci respecte la clé 60/40 qui concerne les dépenses localisables dans la Région flamande ou la Région wallonne.


Het Koninkrijk België verduidelijkt dat, overeenkomstig zijn grondwettelijk recht, zowel de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat van het federaal Parlement als de parlementaire vergaderingen van de Gemeenschappen en Gewesten, in functie van de bevoegdheden die de Unie uitoefent, optreden als componenten van het nationaal parlementair stelsel of als kamers van het nationaal Parlement.

La Belgique précise que, en vertu de son droit constitutionnel, tant la Chambre des Représentants et le Sénat du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des Communautés et des Régions agissent, en fonction des compétences exercées par l'Union, comme composantes du système parlementaire national ou chambres du Parlement national.


w