Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeren dat hij onze volle » (Néerlandais → Français) :

Ik ben zeer ingenomen met het feit dat commissaris Barnier de afronding van de interne markt tot zijn allergrootste prioriteit heeft verheven en ik kan hem verzekeren dat hij onze volle steun heeft.

J’apprécie beaucoup la priorité absolue donnée par le commissaire Barnier au parachèvement du marché unique.


Heeft de belastingdienst van de lidstaat, voor zover uit het antwoord op de tiende tot en met de twaalfde vraag blijkt dat hij dergelijke bewijzen in de bestuurlijke procedure mag gebruiken, teneinde de volle werking van het recht op een behoorlijk bestuur en het recht op verweer overeenkomstig de artikelen 7, 8, 41 en 48 juncto artikel 51, lid 1, van het Handvest te waarborgen, de absolute verplichting om de belastingplichtige in de bestuurlijke procedure te horen, om hem toegang te verzekeren tot de conclusies die ...[+++]

Dans la mesure où il ressort de la réponse donnée aux questions 10 à 12 que l’administration fiscale de l’État membre, dans le cadre de la procédure administrative, peut utiliser de tels moyens de preuve, l’administration fiscale nationale a-t-elle, afin de garantir l’effectivité des droits de la défense et du droit à une bonne administration, une obligation absolue — sur le fondement des articles 7, 8, 41 et 48, et compte tenu l’article 51, paragraphe 1, de la Charte — d’entendre l’assujetti au cours de la procédure administrative, de lui assurer l’accès aux résultats obtenu ...[+++]


Ik wil dit Parlement verzekeren dat het voorzitterschap zich zal blijven inspannen om dit probleem op te lossen en dat wij in deze context onze volle steun bieden aan de inspanningen van Commissaris Olli Rehn om een oplossing te vinden waarmee we de toetredingsonderhandelingen kunnen voortzetten.

Je promets au Parlement que la Présidence continuera à faire tous les efforts possibles pour contribuer à résoudre ce conflit. Dans cette perspective, nous soutenons entièrement les efforts du commissaire Olli Rehn pour trouver une solution permettant la poursuite des négociations d’adhésion.


Ik kan u verzekeren dat hij die ten volle verdient.

Je peux vous assurer qu’il les mérite entièrement.


Wat de teruggooi betreft, kan ik u verzekeren dat dit probleem onze volle aandacht heeft. Wij hopen binnenkort met specifieke voorstellen te komen.

À propos des rejets, nous analysons activement le problème et nous espérons pouvoir présenter des propositions spécifiques rapidement.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik deel het positieve oordeel dat mijn collega Karin Junker zojuist over dit verslag heeft uitgesproken. Ik voeg daaraan toe dat de heer Corrie onze volle waardering verdient voor het doeltreffende en onpartijdige optreden waarmee hij zijn werk als medevoorzitter van de Paritaire Vergadering ACS-EU is begonnen.

- (ES) Monsieur le Président, je fais mienne l’évaluation positive du rapport présenté il y a un instant par ma collègue Karin Junker et j’ajouterai que M. Corrie a commencé son travail en qualité de coprésident de l’Assemblée paritaire ACP-UE avec une action efficace et impartiale qui mérite toute notre reconnaissance.


Ik kan echter verzekeren dat onze diplomatie zich ten volle met dit dossier bezighoudt.

Je puis cependant vous assurer que notre diplomatie se consacre pleinement à ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren dat hij onze volle' ->

Date index: 2021-08-06
w